16.1. Abstract
16.2. Preliminaries
16.3. Introduction: The Aoide-Hypothesis: Information technologies of advanced oral tradition
16.4. The Theory: Onoma-Semaiophonic Principles - Nexus Sounds, Links, and Fields
16.5. The technical construction of semaiophonic networks with Molecular Simulation and Multimedia Tools
16.6. Supporting material
16.7. The AOIDE model and the Kabbala
16.8. Applying the Semaiophonic Hypothesis to archaic epic language
16.9. The Age of Aoidoi: Hypothesis of a high-level oral culture
16.10. Literature
16. Neuronal Resonance Fields, Aoidoi, and Sign Processes
Paper for:
"Sign Processes in Complex Systems"
7th International Congress of the IASS-AIS
by:
Dr. Andreas Goppold, c/o FAW Ulm, Postf. 2060, D-89010 Ulm,
Germany
Tel. ++49 +731 921 6931, Fax: (Goppold:) +731
501-999
URL: http://www.noologie.de/
(URL)
Keywords:
neuronal resonance fields, neuronal infrastructure, signe
arbitraire, sign processes, language
Topics:
theoretical questions, problems of application to
culture
16.1. Abstract
The current progress in neurological research gives rise to
the expectation that within the next generation, there will be an understanding
of the neuronal loci and functions that form the infrastructure of sign
processes and of language. Of the many works pointing into this direction,
William Calvin's: "The Cerebral Code", and Spitzer's: "Geist im Netz" are quoted
as examples. The present contribution aims at sketching a (so far hypothetical)
working model based on Calvin's neuronal resonance fields for a heterodox
interpretation of the ancient Greek Aoide language used in the Epics of Homer
and other Aoidoi. While this is orthodoxically treated in the linguistic
framework of the Saussurean "Signe Arbitraire" doctrine (e.g. Parry, Lord, and
followers), it is proposed here that at least part of that material (perhaps of
Pelasgian origin), was formed on another principle, to which Platon hints at in
Kratylos: "That the sounds must be similar to the thing also". If this
thing is interpreted not as the objective outer world (Popper-World 1)
thing, but as neuronal subfunction of the "Weltbildapparat" (Riedl, Lorenz),
then it is easy to see that the sign cannot be totally arbitrary, and that the
sounds must correspond to an extremely fine-tuned neuronal and muscular
resonance circuit that can produce and perceive them. As we can see in all
spoken languages, only a very small subset of all the possible phonemic
combinatorics is utilized in each language, and that combination is by no means
arbitrary. The hypothesis presented will advance arguments that the ancient
Aoide language can be interpreted, obviously not as prosa communication system
(and no adaptation thereof), but as a (specially designed) fine-tuned
neuronal-sound-imagination device designed for evoking neuronal resonance states
of a kind that we presently associate with trance. Platon's description of Homer
as "daemiourgon onomaton" (craftsman of words) is taken as hint in this
direction. Selected examples will be presented of a morphemic combinatoric
system underlying the Aoide language.
16.2. Preliminaries
16.2.1. Abbreviations, Glossary of Terms
Cultural Memory CM: here equivalent with Cultural
Transmission. In the generalized abstract (etic) sense: those processes and
structures by which personal subjective memory material is exchanged between
individuals and across generations and made available on an intersubjective
basis. The diachronic aspect of cultural patterns. In subjective (emic)
terminology, that faculty by which one individual can {reference to / learn from
/ participate in} the memory content of (an)other individual(s), even without
direct personal contact, e.g. when they live in a distant place, or in the
distant past.
Cultural Memory Bearer CMB: The carrier(s) of the
Cultural Memory. Apart from the most generally true statement that every
member of a human society is a Cultural Memory Bearer in at least some
respect, in order to be a functioning human being, there are, and have been,
specially trained classes and groups who functioned primarily as Cultural Memory
Bearer, like the Aoidoi of ancient Greece, and the indian Rishis,
the Griots of Africa, the norse Skalden, the welsh Bards,
the Troubadours of the middle ages, and the Guslar of the Balkan.
In non-writing cultures, these CMBs serve(d) a most prominent and most vital
function to preserve the essence and higher spiritual values of their cultures
across and against the degradations of time.
Cultural Memory System CMS: Systematic theoretical
account of those processes and structures by which the CM arises and operates.
In a different aspect this is also called the
culture pattern replicator
system (after Benedict
1934), as the ways and
means by which
cultural patterns are exchanged and transmitted in
populations and across generations.
Cultural Memory Technology CMT: systematic use of
static extrasomatic devices for CM. Writing is the prime cultural memory
technology of civilizations.
Cultural Memory Art CMA: systematic use of dynamic
somatic (and possibly extrasomatic) processes for CM. Dancing may be an example
of CMA
Cultural pattern CP:
(after
Benedict
1934). The etic view by an anthropologist
observer, of the life patterns, and life habits, the behaviors, creeds, and the
forms of the artefacts of peoples of specific human cultures on the planet Earth
which preserve a certain
diachronic and
synchronic degree of
constancy even while the generations come and go.
Cultural Transmission CT: Transmission of Cultural
Patterns, i.e. of ontogenic (learned) material in populations
(synchronic) and across generations (diachronic).
16.2.2. List of Illustrations (see
end)
G-1 The greek semantic cycle or gyros of
chi-gamma-xi-kappa-rho-chi
G-2 Part of the semaiophonic network of "menin aide
thea", Illias 1.1
G-5 Semaiophonic architectonics of the three main consonant
cycles.
G-6 Chi-Aleph connections
GIM-1-4 Marija Gimbutas: cultural patterns of Old
Europe
H1, H2, H3 Patterns from Catal Hüyük, Mellaart:
"Goddess from Anatolia" Vol. 1-3
16.3. Introduction: The Aoide-Hypothesis: Information technologies of advanced
oral tradition
The data material for this section is derived mainly from
Homer, Hesiod, Anaximandros, Heraklit, Parmenides, Platon, Parry, Lord,
Havelock, McLuhan, deKerckhove, Latacz, Visser, A. & J. Assmann, B. Powell,
S. Hummel, T. Strehlow, M. Schneider, H. v. Dechend, and Mary LeCron Foster. I
have used their materials in a (hopefully) unprecedented novel way, giving new
interpretations from the different viewpoint of a non-written Cultural Memory
System. The following is a sketch for a larger project work.
Mary LeCron Foster's hypothesis is used as base of the present
work. This assumes a decisive influence on cultivation and formation of language
in a kind of
phememe-design. Those who designed the language, were called
Aoidoi in ancient Greece.
[48] Daher
heißt die folgende Hypothese auch die
Aoide-Hypothese.
16.3.1. Mary LeCron Foster: The
reconstruction of the evolution of human spoken
language
Abstract
Language is an analogical system for
classification on multiple levels. Language systems build upon semantic
analogies and analogies in phonological, morphological, and syntactic
distributions (positional analogies). New meanings are created through the
process of metaphorical extension. The direction of language change is
determined in large part by this process and by analogical systematization _
hierarchical congruence of classes.
The regularities of sound-change
reconstructed by the comparative method provide the most reliable diagnoses of
remote linguistic relations; but these are limited to 'families', or, in a few
cases, 'stocks' made up of interrelated families. Broader groupings, 'phyla' or
'super-stocks', are suggested on the basis of typological relations, rather than
on firmly established sound-correspondences. The basis for going even further
and attempting to reconstruct a single prototype for all the world's spoken
languages is not agreed upon; but the reconstruction should reflect systematic
correspondences in sound and meaning throughout, whether insights were initially
gained from typological studies of phonology and/or from internal
reconstructions. Hypotheses must show system. While individual meanings
underlying reconstructed forms need not be identical, differences should be
minimized. Once correspondences are firmly established, culturally influenced
semantic variations are useful in assessing degrees of interrelationship among
languages.
Pursuing the monogenetic reconstruction
through this bare-bones phonemic approach, refined by a series of
simplifications, leads to the startling hypothesis that the sounds of which the
VC and CVC roots are composed were originally themselves meaning-bearers. These
phememes, as they are termed, were minimal units of sound whose meaning derived
from the shaping and movement of the articulatory tract. In other words, the
phonemes of language, as well as the combinations into which they unite within
the word were originally not arbitrary signs, but abstract, highly motivated
analogical symbols.
In the earliest stage of primordial
language, single phememes expressed notions o space and motion. Across the
evolution of the genus Homo these were differentiated and new phememes created,
hypothetically in stages, until the phememic inventory was completed during the
Upper Palaeolithic. In the Neolithic period, it is hypothesized, syllabic
concatenation with morphophonemic merging increasingly obscured the analogical
significance of phememes, which gradually became what we now know as phonemes.
Nevertheless, in the roots of most modern languages a number of the primordial
phememes are still recognizable [Eds].
I will present here a sketched / outlined technical
information model called the AOIDE.
[49] This is
the working name for a hypothetical information model of neuronal structures and
mental functioning of the professional Cultural Memory Bearers of the ancient
oral epic traditions world wide whose thinking modes were, according to the
hypothesis, different from modern civilized western prosa thinking. The base of
the hypothesis are data we have available on the greek
Aoidoi, (like
Homer), the african
Griots, the norse
Skalden, the welsh
Bards, the Australian Aboriginal
Songline tradition, and the
indian
Rishis and {what is known of / can be inferred from / can be
hypothesized into} these data. In the following I will use the word
aoide
for the generic class of all Cultural Memory Bearers of all epic traditions
world wide.
AOIDE
[50] is called
the model of {cultural memory / information / language / epic / sonic / mythic /
lucid trance / divination / prophesy} mental technology (mentation) derived from
data on various oral traditions around this planet.
The working hypothesis on which AOIDE is based, I call the
Onoma-Semaiophonic Principles: The Nexus Sounds, Links,
and Fields of oral epic song technology.
The following text will try to elaborate this model. Apart
from my own original ideas,
[51] I am basing
this work on the oral memory technology researches of Hertha v. Dechend's
"Hamlet's Mill" (1993), with her concept of the oral epic computation and data
transmission technology,
[52] of the comparative
trans-global epic studies of Theodor Strehlow (1971), the detailed work on Aoide
and the alphabet of Barry Powell, the global musical cosmogony of Marius
Schneider, and the
phememe hypothesis of Mary LeCron Foster (1996). I am
picking up suggestions, hints, ideas, concepts and aims from their works. Many
of the sources and connections came to me in some fortuitous, unpredicted,
seemingly random way, which seems to be an essential part of the process. For
example, the material about the Australian Aborigines (Strehlow 1971) came to me
through a personal connection.
[53] As will be
made more explicit in the ensuing discussion,
aoide
mentation
[54] has some connection with
{entering / entertaining} {different / alternate} modes of mental functioning.
One popular name for such states is the blanket term "trance". It must remain
for a later and larger project work to define that more closely, and using the
results from applying the tools. The process must follow a circular
(self-referential) bootstrapping pattern. The theory assumes that it is almost
impossible for the prosa framed mind of our current civilizations to unaidedly
step out of its normal operation patterns and enter the AOIDE mode.
16.4. The Theory: Onoma-Semaiophonic Principles - Nexus Sounds, Links, and
Fields
Let us design a construction principle for a structural
edifice of sounds and meaning.
The key term
onoma-semaio-phonic
[55]
is the working principle of the method applied. It assumes a
hypothetical
[56] interrelation and connectivity
of semantic/phonetic elements of an archaic language like the aoide language is
assumed to have been
. The German term for
onoma-semaiophonic
is
Sinn-Klang
[57], in English
Sing-Lang, and Aboriginal Australian:
Song-Line.
It has to be
stated that this is not an etymological concept.
2) nexus sounds as attractors
Let us now call the sound meaning of the
stoichea
as used by Platon in his linguistic
discussions in Phaidros, Kratylos, and Timaios the
nexus
sounds
[58]
of the
aoide language.
[59] The greek version is
given only as paradigmatic example, and the principle holds equally for any
language in which the aoide sings
[60].
The
nexus is not a linguistic or etymological concept. The
nexus
was used in a slightly different {meaning / intention} by Whitehead in "Process
and Reality" (1969: 22-25)
[61] and the general
principle is transferred to this context. If we want to use a physical metaphor,
we can use the
attractor principle of chaos theory, or maybe an
electrostatic / electromagnetic / gravitational attraction force field. Behind
this lies a neurological attractor model, but at present this cannot be worked
out. (See the note on William Calvin, further down).
3) the
onoma-semaiophonic
nexus and the
morphogram
This is conventionally called a
word.
[62] An
onoma-semaiophonic
nexus (or short:
nexus) is the form (
morphae) of several con-
nexted nexus
sounds. We have to differentiate between the sound form as it can be put
into
grammata (written signs), the
morphogram, and its sounding
form, the
phonae-morphae, or
stoichaea, or in German,
Klang-Form.
4) the
onoma-semaiophonic
link
Let us assume a sound connection between different but similar
nexus, i.e. that
nexus bearing a similar sound will
have a connecting similar (and also antagonistic) meaning field, forming an
onoma-semaiophonic
link.
5) Semaiophonic fields
are called networks of nexus that are connected
by semaiophonic links.
6) Semaiophonic structures, notation
It is almost impossible to describe semaiophonic
structures in linear alphabetic textual manner. We can use the hypertext
metaphor of links extending to the related sounds. We assume that a there is a
kind of sonic hyper link between similarly sounding words. This gives
many-dimensional structures, quite unlike the linear textual sequence.
See ILL: G-2 for a sample semaiophonic structure derived from
the thea in menin aeide thea, Illias 1.1.
7) Semaiophonic core structure, the
Klang-Sinn
The most important question is how sound and meaning
(
Klang and
Sinn) are
connected.
[63] This is is a difficult theme
that can only be sketched in one paragraph for the present context: The neural
representation of the machinery to {produce / recognize} a nexus sound with the
human voice apparatus needs some neurological structure that are tentatively
(and hypothetically) identified by Calvin with certain hexagonal structures on
the cortex. Although producing and recognizing structures need (and can) not be
identical, there must be a correspondence between them. Then, the structures
necessary for vowel formation must by needs be different from those for
consonants, since they involve a totally different muscular activity. And since
there is no homunculus somewhere in deeper recesses of the brain to attribute
meaning to these sound structures, the meaning we (in our consciousness)
attribute to the words, must also be embedded in these structures, or be at
least morphologically connected, and be of the same morphae (form).
Several samples of
semaiophonic core structures will be
given in the further text, like in the example of
technae, whose
structure is: t, {e/a/y}, guttural:{ch, g, x,
k}
[64]
In the semitic languages, the con-nexion is more
obvious because of the the semitic root principle of consonant trigram (autiot,
otiot), like k-t-b for book. But in indo-european languages, this
model cannot be applied directly, it is more complicated.
16.5. The technical construction of semaiophonic networks with Molecular
Simulation and Multimedia Tools
Here we need to apply some working knowledge of current
software engineering. There are existing software tools that can be adapted for
modeling of onoma-semaiophonic networks. The currently available molecular
simulation programs have to maintain the same kind of data structure as we need
for the present application. If we add some specialized spatial electron cloud
(or quantum field) subroutines, like they are now available in the top of the
line molecular engineering software, we can even get a model for the gradated
spatial resonance patterns of the voice, which is the base for representing the
spatial proximity functions of the AOIDE model. The visualization is given by
the standard molecular output functions, and serves the current purpose nicely.
The only element missing is a sound output, the "audiali"-zation, i.e. the
mapping of the data structures to the human voice capacity. The raw multimedia
capacity of producing the sounds is obviously available, but the fine tuning to
the intricacies of the human voice apparatus is not trivial. The conversion, if
a qualified software engineer would do it (with specialized working knowledge
and the molecular engineering software source code available), should be
possible to get through in about one
man-year
[65].
In this way, the system will be a rather unheroic (even if
somewhat off-the-beaten-track) conversion of existing software technology can be
made, readily, with available manpower and software tools. The matter of
technical workability is not concerned with the question whether the model as
such makes sense according to current philological or linguistic theories. We
have to claim that "the proof of the pudding is the eating", i.e. that it is
important to present a research tool first, and try it out and test it, get some
experimental results, and not try to prove the consequences and results of the
application of the tools, beforehand. This is the technical essentials for the
thesis. Following Whitehead, we need "a new tool as a way for new insights". In
the Popperian manner the tool gives ways to experiment with falsifiable
hypotheses.
16.6. Supporting material
In the following I will present some auxiliary material, and
some additional and supportive hypotheses.
16.6.1. Platon's Kratylos Hypothesis and
the Semaiophonic Aoide Thought Structures
This was presented as a conference paper at: "Semiotics of the
Media", Kassel (1995)
The main semiotic thesis of Platon in Kratylos is
formed by the connection: "onoma homoion to pragmati" (the word resembles
the thing) and "stoicheia homoia tois pragmasin" (the sounds, ie the
stoicheia, be similar to the things also). The paper presents arguments for the
interpretation that it is of prime importance to differentiate between
Platon's usage of sound (phonae, stoicheia) and letter
(gramma), and that the "things" he means should not be taken as
objective-out-there-things, but as phenomenal "things" to be interpreted in
terms of the modern neuronal presentation of what is happening as brain
processes while these things arise in our imagination (phainomenon). Even
though Platon could not think in these terms, we may get a better
understanding of what he was hinting at.
Some more hints in Platon's works
The molecular model of the semaiophonic structure is
suggestive for the following reason: the sound connections in the model extend
from the nex
us in semaiophonic space like atomic binding forces. As we
see with a glance to Plat
on's Timaios, the ancient cosmology is replete
with allusions to a sound combination structure that we can easily match up to
modern molecular chemistry models. The geometric connections of the basic
geometrical forms, are quite recognizable in the onoma-semaiophonic mapping.
Plat
on speaks explicitly of the geometric figures (like Tetraeder) as the
basic "elements" of his musico-logical
cosmos
[66]. These geometries reappear
faithfully in the modern molecular models as the space structures of the
electron clouds which form the chemical bonds. The view of Plat
on's
Timaios can be interpreted as the chemical bonds
minus (or abstracted from)
the atoms. More enigmatic passages in Plat
on's works indicate that
there are "trap doors" which may lead us into an unknown dimension of epic
language.
The Kratylos Question
nomina sunt omina
(Proverb)
In his famous chapter in Phaidros (274c-275), Plat
on
talks explicitly about the problems of the alphabet. In another work, Kratylos,
he deals with certain aspects of the connection of sound and meaning in ancient
Greek language. This material will be taken as starting point for the enquiry.
It is always good to start with Plat
on. Whitehead
had stated: "The safest general characterization of western philosophical
tradition is that it consists of a sequence of footnotes to
Plato
" (Whitehead 1969: 53). If Plat
on had found
something important enough to be worth devoting a whole lengthy work, then we
might well ask if there is some meaning to be found in what he tells us.
Onoma homoion to pragmati
In Kratylos, Platon talks about the connection of words and
namings, meaning, and sounds. This would today be considered a discussion of
semiotics. He opposes two views:
1) The names of things and people are products of social
convention only (the signe arbitraire doctrine), with Prodikos (384b) and
Protagoras as proponents. The famous statement of Protagoras is cited (386a):
panton chraematon metron einai anthropon.
The human is the measure of all
things.
2) The view of Kratylos is summed up in "onoma homoion to
pragmati" (434a), "the name is similar to the thing". This may be called the
Kratylos Question, the core of the argument of the dialogue:
Oukoun eiper estai to onoma homoion to
pragmati, anankaion pephykenai ta stoicheia homoia tois
pragmasin.
If now the word resembles the thing then by
necessity must the sounds (the stoicheia) be similar to the things
also.
[67]
Kratylos is Platon's discussion of the subject of fittingness
or adequacy of words or symbols to the things symbolized. The key questions are:
1) Are all words arbitrary? (the signe arbitraire
doctrine).
2) Are there some words more fitting than others?
If we assume 2), then we might continue to ask what they may
be more fitting to:
2a) the (objective) thing or
2b) the neuronal (re)presentation the thinker has of a
thing.
If we assume 1), we might ask why they are arbitrary.
Objective realism, or materialism states that there are totally objective things
"out there". We now have to concede the fact that humanity has created literally
all possible sound combinations to denote, for example, the "horseness" of the
horse in tens of thousands of languages and dialects. Therefore one might be
hard put to explain why one word would be more fitting than thousands of others.
Now if all words are arbitrary, there is no great sense in searching for better
fitting ones.
The structure of the Kratylos text
The structure of the semi-monologue in Kratylos is peculiar.
As in most other works by Platon, we find Sokrates doing most of the argument.
He talks about 90 % of the time and his partners Hermogenes and Kratylos can
only interject a few statements like: "Yes indeed", "Sure", "I see", "Why?", "I
believe that", "of course", and so on. Therefore, we cannot call this kind of
conversation a true dialogue. Unfortunately, the people who are most
knowledgeable about the subject, position 1) Prodikos (384b) and Protagoras
(386a) are not there, Hermogenes professes being largely ignorant and acts only
as dummy or sparring partner for Sokrates in 75 % of the text. And Kratylos, the
proponent of position 2), has hardly the opportunity to say two coherent
sentences about his view on the matter when he finally gets the word in the last
25 % of the text, starting at 428d, to 440.
Sokrates himself professes, as usual, to be completely
ignorant, because he has only heard the "one-Drachme" talk of Prodikos, and not
the one for 50 Drachmes (384c). After professing his ignorance, he anyhow goes
on developing all sorts of interesting but not very convincing
etymologies
[68] to support position 2), but
finally comes to a position that true understanding is better attained through
the things themselves (439b). How this is to be done, he apparently doesn't have
the time left to expound, since the text ends two pages later.
Did Platon make a joke?
So the whole work could be interpreted as some kind of
tongue-in-cheek practical semiotic joke that Platon makes to befuddle his
students in the academy and us across the millennia. Or it can be assumed that
Platon didn't have the right conceptual tools to make a semiotic analysis. This
seems to be a modern interpretation which is also proposed by Eco (1993: 25).
But there are two questions remaining: First: Platon is known to be one of the
most outstanding geniuses of mankind. But humor was not one of his strong
points. Second: Why did he go through such an effort to make it known to
posterity, that he didn't know very much to say about the matter? If we assume
that Platon saw enough relevance in the subject to write about it, or have
someone else write down his talks about it, then there are again two
possibilities: 1) He knew more about it than he wanted to write, the unwritten
teachings being in the background. 2) He was guessing himself, but wanted to
preserve something that even he, one of the most knowledgeable men of his time,
had only a dim recollection of, so that it became not totally lost to posterity.
In this treatment, we will lean towards version 2), and give our reasons
why.
The terms used by Platon
In Platon's time, Greek was not yet a standardized language.
Every greek region had their own dialect. The Ionian was different from the
Athenian, that again different from Spartan, and the Italian greek dialects were
different still. Platon makes reference to these differences in Kratylos.
Classical greek, as it is known today, is the
koinae
, the standardized language of the
post-alexandrian oikumene, a product of the work of scholars whose main base was
the Alexandria library (which served also as research, studying, and teaching
center).
It is usually straightforward to find equivalents between
classical greek and modern languages for words of common culture use like:
house, ship, knife, loom, horse, sheep, river, tree, mountain, etc., because
they denote easily identifiable tangible, physical objects that are common in
western, indo-european cultures. Philosophical texts though, present a
particular problem for translation because of the extreme variance of semantic
fields of key terms used as compared with modern european languages. Kratylos is
even more problematic because Platon uses his words in a technical sense, and
uses them while he talks about them, without having a proper meta language at
his avail. We should note that ususally our modern meta languages derive most of
their words from greek roots. Here are some of the keywords used by
Platon:
onoma - name, denomination, appellation,
designation,word, expression.
chraema - this semantic field denotes things of
practical relevance and objects of human environment: thing, action, usage,
money, belongings, happenings.
There are many similar-sounding, similar-meaning words in the
field: chreia, chreos, chreoo, chrae, chraezoo, chraestos, chraestes,
chraeo.
chraema was the term used by Protagoras. If the very
global meaning of "thing" is substituted for the more specific sense of "objects
of human environment" then we get the most obvious and commonsense statement of
"the human is the measure of all objects of the human environment". No one in
his right mind would want to argue against this. Otherwise what would they be
there for? Today, one would call that statement a core requirement of
ergonomics. And as ergonomics consultant, Protagoras might still make
good money today.
pragma - things done, business, negotiation.
This term is used by Kratylos. There is very slight variance
to chraema, but it might be significant. The semantic field of pragma is
a little more oriented towards process, dealings, and doings. The word
praxis belongs to this field.
Platon uses this term in the majority of places that are
translated as "thing".
onta, einai - being things.
With the "to ti aen einai" the thingness of things starts to
appear in Aristoteles. Platon uses this term sparingly (385b) and he does not
seem to differentiate very much between all the three terms.
Pythagorean Cosmology and the Alphabet:
The Stoicheia as used in Kratylos
and Timaios
In most translations of Platon's works,
stoicheia
and
grammata
are treated as synonyms: meaning letters
of the alphabet. But for Platon, there is a quite marked distinction: when he
talks about
stoichea, he talks about spoken sounds, and when he says
grammata, he means the
written letter. The translation of Kratylos
has to be treated with special care to yield any useful information of what
Platon was talking about. The semantic field of stoichea is:
stoicheoma: element, fundamental building block,
first principle
stoicheoo: to teach the basics
stoicheomata: the 12 signs of the zodiac
stoicheon: letter of the alphabet
stoichos: the rod or stylus of a sundial that casts
the shadow by which the time is
indicated on the dial
It is easy to see that the term is heavy with connotations
from ancient cosmology. This subject has been treated in another of Platon's
dialogues: Timaios
. The first meaning of
stoicheoma
denotes the idea of a first principle
of the cosmos
. This is also called
the
archae
. The zodiacal
signs can be clarified in connection with the sundial
.
The sundial was introduced in Greece by Anaximander
. He
is also connected with the original formulation of the ancient greek theory of
the four elements
and the
apeiron
(Hölscher 1989:
172
). The following passage from Timaios gives us the
connection between cosmological primitive elements and
letters-of-alphabet:
Now we must go back to a second, and new,
beginning (archae) which adequately befits our purpose, just like we did with
the earlier subject. We must consider the true nature of the
fire
, the water
, the
air
, and the earth
for themselves,
before heaven
was created, and we have to consider their
states before its creation
. Because up to now no one has
enlightened (illuminated) on their origin. Instead, as if we knew what really is
the true nature
of the fire
, the
water
and the others, we talk about them as the origins
(archa
i), in the way that we equate them with the letters
(the stoichea
or original components) of the
cosmos. But it is not adequate that the amateur may even compare them with the
form of the
syllables
.
[69]
The four elements
as Timaios describes
them in the quotation, are also called
stoichea
.
Anaximander
had brought the sundial from
Babylon
. The dial is partitioned in 12 sections, like any
modern clock is, corresponding to the 12 hours of the day. The 12-scheme of the
hours corresponds to the 12-scheme of the months of the year and the 12 zodiacal
signs
wich are all of babylonian
(or chaldean
) origin. In the world of antiquity, if one
wanted to learn about astronomy/astrology
, one went to
Babylon
, because here were the first and foremost experts
of all the oikumene on that subject. Timaios,
who is the
fictional narrator in that monologue, has been introduced to the group in 27a as
the one who is the most expert of them on
Astronomy/Astrology
. Obviously
Timaios
must have been in Babylon
to learn the basics (or
stoicheoma
) of the story
he is telling in Platon's "Timaios", just like
Anaximander
before him.
We now have one detail left to clarify: Why and how might the
word stoichea have acquired the meaning of letter-of-alphabet which is usually
denoted by the word grammata
? Let us create a mental
image of a sundial
: We see a rod, or stylus, the sun
shines, and the stylus casts a shadow. Then we call into memory another
memorable fable of Platon
, the
cave
parable
. There, Platon talks about a big cave where
miserable humans are chained fast to their seats so they cannot move and only
watch the shadows dancing on the cave walls, forever entertaining themselves
guessing what these shadows mean and what they stand for. The connection to the
stoichea becomes immediately clear. The symbols of the
alphabet
are viewed as the shaped holes through which the
pure light of the divine logos shines. The shadows that are cast on the dial of
the sundial or the cave walls are the meanings of those symbols as we perceive
them from our lowly perspective. Platon talks in
Phaidros
, 276a of the grammata as the shadow pictures of
the living, animated logos
. He uses a very subtle
word-play here, the opposition of
eidotos
(true
knowledge) and
eidolon
(shadow image).
Ton tou eidotos
logon legeis, zonta kai enpsychon, ou ho gegrammenos eidolon an ti legoito
dikaios
You mean the living, ensouled speech, the
logos, of the truly knowledgeable, of which the written version can only
be looked at as shadow image.
(Platon, Werke
, Vol. V,
276a)
We also find a statement in the same vein in Platon's
revealing (and ominous) seventh letter
. With all these
indications and examples from different works, it is sure worth trying to find
an explanation for Platon's interesting speculation.
The Kratylos examples are taken from greek epic tradition
When we look at the examples Sokrates gives for the
similiarity of name and thing, we quickly see that Platon was careful to choose
mostly words that have no physical referent. He derives his terms mostly from
mythology and other greek terms of the ethical domain. He starts out with Homer
as one of those people who are
daemiourgon onomaton, the master in the
art of forming
words (390e). This is is highly significant because we
find a direct correspondence to the
daemiourgos of the Timaios, who is
creating the
world.
[70] Then he goes
through an assorted list of greek gods and heroes. He follows the genealogy list
as given by Hesiodos, and in 409, he comes to the planets and stars, the four
elements, and the four seasons. In 411 he talks about abstract and ethical terms
like virtue, righteousness, etc. This gives an indication that Platon did not
have the intention to show us the relations of names for physical objects but
rather, to the thought and association structure contained in the greek epics,
cosmologies, and mythologies. And here, it makes much more sense to speculate
about a connection between the thing and the name, and the sounds of the names:
This archaic thought structure was preserved and transmitted by the ancient
aoidoi, as the poets, singers, and bards of greek antiquity were called.
So there is no problem to relate them to the phenomena
perceived. The greek gods and mysteries literally "lived" in the rhymes and
metres of ancient greek epical poetry, and it would be impossible to extract
them from there. Another indication for this is Platon's use of
pragma to
denote the "things". He doesn't talk about a thingness-in-itself as Kant may
have postulated, but about a going-on. That is for example the reciting of an
epic text. While the text was recited, the mental imagery unfolded in the inner
vision of the aoide and his audience. So the examples Platon refers to, his
pragmata, were for the ancient greek audience of epics a true process, of
the nervous system, and not concepts. In this respect, we can perceive an
auto-poieitic element, as the sounds themselves create their meaning by
rhythm, meter, and association. The rhythm and meter component cannot be treated
here, so another work will be referred to which does an extensive discussion on
that subject: J. Latacz (1979-1991)
.
The Rho of "movement"
An example can be given to substantiate some statements made
in Kratylos. In 434c, the letter rho is presented as meaning
dynamis or kinesis, for "movement". And in fact, we can find the
following terms denoting different kinds of movement in the semantic field of
rho:
Under
rho we find
rhema
,
the river, the stream.
rheo
: everything in
dissolution by flowing away and apart.
panta rhei
,
as Heraklit
said. This citation in Kratylos is the
occasion by which we have any knowldege at all that
Heraklit
had uttered the statement.
rhoae
, rhoos
,
rhytos
is again everything flowing.
rhoth
- is connected to the sound
of moving water.
rhombos
is connected to
kymbo and
kyklos, and the modern derivation
rotation.
rhyax
,
rhyas
is the upwelling and breaking forth of
forceful currents and undercurrents.
rhythmos
is again connected to
rhombos,
kymbo and
kyklos. It is the
element of rhythmic recurrence in all cyclical processes, also the (well-formed)
proportion of
Pythagoras
fame, leading us into
harmonia.
16.6.2. Neurology, epics, trance, and
neuronal patterns in the brain hemispheres
Another approach supporting the semaiophonic hypothesis is the
research on epic trance. The question of self-stabilizing neuronal homeostatic
patterns evoked by metered poetry has been treated by Turner and Pöppel (in
Rentschler 1988
[71], p.71-90). In their paper,
Turner and Pöppel make a strong case for the effects of metered poetry on
the development of a wholesome, whole-brained usage of the mind. Metered poetry
has the capability of inducing the brain to a mode of functioning that is
actually of a higher quality than the free-form prosaic mode of thinking that
has become the norm in script based civilization. We thus have an indication
that the epic poetry induces mental states and modes of functioning that are
today loosely called "trance". This is often associated with the more prophetic
aspects of aoidoi. In the indian Vedic tradition
, we find
the
rishis
, whose task was predominantly that of
seers and prophets. It also gives us an opportunity to reconsider the tradeoffs
humanity has bought into by adopting writing, occasion for a reconsideration of
the inherent drawbacks of this powerful civilatory instrument. Platon also
issues a stern warning about the use of script in Phaidros (274c -
276e
[72]).
Pöppel and Turner write:
(p.75): Human society itself can be
profoundly changed by the development of new ways of using the brain.
Illustrative are the enormous socio-cultural consequences of the invention of
the written word. In a sense, reading is a sort of new synthetic instinct, input
that is reflexively transformed in to a program, crystallized into neural
hardware, and incorporated as cultural loop into the human vervous circuit. This
"new instinct" in turn profoundly changes the environment within which young
human brains are programmed... our technology [functions] as a sort of
supplementary nervous system.
(p.76-77): The fundamental unit of
metered poetry is what we shall call the line... it is recognizable
metrically and nearly always takes from two to four seconds to recite... The
line is nearly always a rhythmic, semantic, and syntactical unit as well - a
sentence, a colon, a clause, a phrase, or a completed group of these. Thus,
other linguistic rhythms are accomodated to the basic acoustical rhythm,
producing that pleasing sensation of appropriateness and inevitability, which is
part of the delight of verse and aid to the memory.
The second universal characteristic
of human verse meter is that certain marked elements of the line or group of
lines remain constant throughout the poem and thus indicate the repetition of a
pattern. The 3-second cycle is not marked merely by a pause, but by distinct
resemblances between the material in each cycle. Repetition is added to
frequency to emphasize the rhythm. These constant elements may take many forms,
the simplest of which is the number of syllables per line... Still other
patterns are arranged around alliteration, consonance, assonance, and end rhyme.
Often, many of these devices are used together, some prescribed by the
conventions of a particular poetic form and others left to the discretion and
inspiration of the individual poet.
The third universal characteristic of
metrical poetry is variation. Variation is a temporary suspension of
the metrical pattern at work in a given poem, a surprising, unexpected, and
refreshing twist to that pattern... Meter is important in that it conveys
meaning, much as melody does in a song. Metrical patterns are elements of an
analogical structure, which is comprehended by the right cerebral hemisphere,
while poetry as language is presumably processed by the left temporal lobe.
If this hypothesis is correct, meter is partially a method of introducing
right brain processes into the left brain activity of understanding language.
In other words, it is a way of connecting our much more culture-bound
linguistic capacities with relatively more primitive spatial recognition pattern
recognition faculties, which we share with the higher animals.
(p.81-82): Here it might be useful to turn
our attention to the subjective reports of poets and readers of poetry as an aid
to our hypothesizing. These reports may help to confirm conclusions at which we
have tentatively arrived...
The imagery of the poem can become so
intense that it is almost like a real sensory experience. Personal memories...
are strongly evoked; there is often an emotional re-experience of close personal
ties with family, friends, lovers, and the dead. There is an intense realization
of the world and of human life, together with a strong sense of the
reconciliation of opposites - joy and sorrow, life and death, good and evil,
human and divine, reality and illusion, whole and part, comic and tragic, time
and timelessness... There is a sense of power combined with effortlessness. The
poet or reader rises above the word, so to speak, on the "viewless wings of
poetry" and sees it all in its fullness and completeness, but without loss of
the clarity of its details. There is an awareness of one's own physical nature,
of one's birth and death, and of a curious transcendence of both, and, often, a
strong feeling of universal and particular love and communal
solidarity.
To reinforce their hypothesis the authors turn to new and
speculative fields of scientific inquiry, which are variously termed
"neurobiology", "biocybernetics", and "psychobiology". Quoting an Essay by
Barbara Lex (1979), "The Neurobiology of Ritual Trance", they state:
(p.82): ... various techniques of the
alteration of mental states... are designed to add to the linear, analytic, and
verbal resources of the left brain the more intuitive and holistic understanding
of the right brain; to tune the central nervous system and alleviate accumulated
stress; and bring to the aid of social solidarity and cultural values the
powerful somatic and emotional forces mediated by the sympathetic and
parasympathetic nervous systems and the ergotropic and trophotropic resources
they control.
(p.83): The linguistic capacities of the
left hemisphere, which provide a temporal order for spatial information, are
forced into an interaction with the rhythmic and musical capacities of the right
hemisphere, which provides a spatial order for temporal
information.
(p. 84-85): The traditional concern of
verse with the deepest human values - truth, goodness, and beauty - is clearly
associated with its involvement with the brain's own motivational system. Poetry
seems to be a device the brain can use in reflexively calibrating itself,
turning its "hardware" into "software", and vice versa... As a quintessentially
cultural activity, poetry has been central to social learning and the
synchronization of social activities. Poetry enforces cooperation between left
brain temporal organization and right brain spatial organization and helps to
bring about that integrated stereoscopic view that we call true understanding.
Poetry is, par excellence, kalogenic - productive of beauty, of elegant,
coherent, and predictively powerful models of the world.
We also find the forces that will work to suppress
poetry:
(p.87): A bureaucratic social system,
requiring specialists rather than generalists, might well find it in its
interest to discourage reinforcement techniques like metered verse because such
techniques put the whole brain to use and encourage world views that might
transcend the limited values of the system.
They quote from Sidney:
(p.90): "It may well be that the rise of
utilitarian education for the working and middle classes, together with a loss
of traditional folk poetry, had a good deal to to with the success of political
and economic tyranny in our times. The masses, starved of the beautiful and
complex rhythms of poetry, were only too susceptible to the brutal and
simplistic rhythms of the totalitarian slogan or advertising jingle. An
education in verse will tend to produce citizens capable of using their full
brains coherently - able to unite rational thought and calculation with values
and commitment"
If we apply the scientific findings to our hypothesis of the
societal role of the Epic Tradition, we get this surprising picture: The Aoidoi
of the past Oral Age served a much more important function than the history
writers had allotted to them. They were the guardians of the sacred chants and
poems whose purpose was much more than entertaining, or keeping a mythological
record of the past, a sort of proto-history. They were the masters of the
forgotten arts of attuning the soul with the body, of projecting the past and
the future, and healing the cracks and fissures of human society. When
civilization arose and humans adopted writing, the use of poetry as cultural
memory medium was quickly discarded and relegated to purely entertainment
purposes. The important cathartic role played by theater, and especially
tragedy, in ancient greek society is one of the last vestiges of this once
vigorous tradition. Once the art of the Aoidoi was forgotten, humanity was on
full course into the Iron Age, the Kali Yuga, the Age of "Blood, Sweat and
Tears".
Participatory events: dancing and drumming
While the epic tradition rested on a fairly select group of
people, all traditional cultures had many occasions for participatory events
where the larger part of the population was involved: festivals, dancing and
drumming. Tribal african culture has developed the art of dance and rhythm to a
high level. A particular case are the polyrhythmic traditions of this globe.
These are particularly effective in attuning the brain halves. In such communal
rhythmic events, it was not only the single person or a small group who
experienced the wholesome effect of rhythm but the total community. Even though
contemporary civilizations still have preserved remainders of this cultural
heritage, it has become confined to specialist performers, with a passive
audience whose role is now to applaud, or to move their bodies after the beat of
the metronomic machinery that generates the sound.
16.7. The AOIDE model and the Kabbala
16.7.1. The Scrambling of sound
connections in the Alphabet sort order.
The Greek Alphabet can be considered a mapping of the nexus
sounds of the Greek aoide language
[73] onto a
graphemic system (mapping the
stoichea onto the
grammata, as
Platon would have said). This is, while its ingeniosity and innovative value
cannot be debated, in terms of information encoding a more or less makeshift and
procrustean procedure. When the Greeks adapted it from the phoenician Aleph-Bayt
system, they had to transfer the coding system of a very different language
model. As semitic notation system, the Aleph-Bayt didn't contain vowel notation.
For the Phoenicians, this was feasable because in semitic languages, one can
determine the meaning of words by their characteristic 3-consonant root
structure. This is not so in indo-european languages where there are many words
that are distinguished by different vowels only. The consequence of this
shifting around of sound value of symbols was that related sounds were assigned
to letters spread evenly about the alphabet. The
Epsilon and the
Aeta are in different places of the sort order, as well as
Omicron
and
Omega. This makes the after-the-fact detection of the nexus groups
difficult, because the alphabetic sort order of dictionaries obscures the sound
connections. The vowels form a particularly difficult subject because there are
many combinations of vowels which are synonymous or part of the grammatical
verbal flexion pattern: ea, ae, ai, io, oi, and so on. Another problem is caused
by the
spiritus asper, which is derived from the semitic sound value of
Aleph, and for which only a diacritical mark exists, so that it is hard to track
in the dictionary. Only in the latin alphabet was the letter "h" assigned to
this sound.
16.7.2. Base structures of semaiophonic
fields, semaiophonic patterns
When we go through many such word fields, we come to a
grouping that corresponds to how the sounds are formed by the human voice
apparatus. When the first element is repeated as last, this indicates that the
structure is closed, i.e. forms a ring (gyros or kyklos). See also:
Illustrations ILL:G1
to G5 for some hypothetical mappings
of greek nexus sound structures and their connection to
Hesiod
's Theogony
. Such mappings
can of course only be attempted seriously with the necessary technological
infrastructure, ie a computer software system that allows to map them
consistently. The written description as given here can only be a very makeshift
approximation. Then, a multimedia representation is needed for the generation of
the appropriate sounds.
gutturals:
The first group are the guttural nexus sounds: chi - gamma -
xi - kappa - rho - chi
dentals:
Then there is a group of dental sounds: delta - tau - theta -
sigma - zeta - delta
delta in turn connects to the trilled rho.
The combination sound psi connects this group with the
labials, and
xi connects to the guttural group
labials:
The next group are the labial sounds: beta - phi (combination)
- psi (combination) - pi - beta
liquidae:
Lastly, the voces liquidae: lambda - my - ny
Vowels:
The vowels form a different class: alpha - iota - epsilon -
aeta - omikron - omega - ypsilon
Greek morphology allows for a wide variance of vowel
combinations that are synonymous, or have slight, but significant differences in
meaning, like for example
idea and
eidea, or
eidotos
(true knowledge) with omikron and
eidolon
(false image) with omega.
Of importance is also the vocalization of the semitic Aleph as
a, e/i, and o/u below: "The role of Aleph"
->:
ALEPH_ROLE, p.
Fehler! Textmarke nicht definiert.
16.7.3. The semaiophonic Field of AOIDos
Let us picture the semaiophonic field of the words connected
with the
aoidos. We noted that the Aoidos is not only a poet and a bard
but also a seer and prophet. Hesiod
(1978) uses the word
in numerous locations in his theogony
. We can consider
his work as a path leading us back into the
aoide thought structure. Just
by outlining the semaiophonic connections contained in the word
aoidos
are we able to set a starting point for the uncovering of this archaic
thought system. Since european thought has been shaped so intimately, using the
words of the european mother language, greek will serve best to introduce us
back into this territory that humanity has lost 2500 years ago.
aoidae is the hymn or poetry, the myth.
audae is the sound, the voice, the call, the
message.
aeido
,
aeisomai
,
asomai
,
means: to sing, call, shout, or making any sound when struck (like metal
objects).
aoidos and eidos are sound-connected, leading
into the field of idea.
In modern european language, the German and English word
ode gives us the connection to audae. A hypothetical connection
can be made to the Germanic god Odin, and still a little further, the
Edda, the ancient nordic lore of which he is the main
protagonist.
In direct connection to the nexus sound of
aoidos is
the verb
aio
. A remarkable aspect of
aio
is its omnidimensional meaning: It
simultaneously means:
to hear,
to perceive,
to sense,
to
see,
to understand,
to know. Then it also has the meaning of
the
aspiration, the
spirit.
I will now explain the sound slide technique of singing
aio. Most interesting is the semaiophonic structure of aio - it
consists of vowels only. When this is pronounced in a specific way, sliding the
vowel sounds into one another, we get all the possible human vowel productions
wrapped up in one word. It must be noted that the epos is not supposed to be
recited in flat prose voice but in singing, and so the tonalization has
to be considered also:
aio -> A, {aeta/ä}, e, I, {ü/y}, U,
Omikron, Omega
[74]
16.7.5. The sound creation mythology of
Marius Schneider
According to the Kabbala, Aleph is the origin of all creation.
This finds its parallel in the sound creation mythologies described by Marius
Schneider. Marius Schneider gives a vowel sequence similar to
aio in his
explanation of the sound structure of the Sanskrit mantra
aoum. Apart
from the ending "m", the
aio has a direct sound connection with the
aoum
.
Eine andere heilige Silbe ist AUM, die nur
in einer geistigen Entrückung im Scheitelchakra voll erlebt werden kann,
weil sie den Menschen von seiner Selbstbegrenzung befreit und ihn mit dem
unendlichen All eins werden läßt. Doch, da ein solches Erlebnis, wenn
es konstant wäre, zu einer Negation des irdischen Lebens führte, so
muß das nur mit höherem Wissen ausgestattete Bewußtsein alsbald
in eine konkrete, begrenzte Welt zu rückkehren, wo sein Leben von der Kraft
der Silbe HUM im Herzchakra getragen wird.
"OM (AUMm) ist der geistige Aufstieg zur
Allheit, HUM der Herabstieg der Unendlichkeit in die Tiefe des Herzens. HUM kann
nicht sein ohne OM. Aber HUM ist das Geheimnis des Herzens. Im konkreten Dasein
ist es der mittlere Weg, der sich weder im Endlichen, noch im Unendlichen
verliert... OM ist das Unendliche; HUM ist das Unendliche im Endlichen, das
Zeitlose im Zeitlosen, das Ewige im Augenblick, das Zustandliche im
Gegenständlichen, das Formlose im Formhaften: die Weisheit des großen
Spiegels, der sowohl die Leere wie die Dinge widerspiegelt... In OM öffnet
sich der Mensch; in HUM gibt er sich hin. OM ist das Tor der Erkenntnis, HUM das
Tor der Verwirklichung im Leben. HUM ist ein Opferlaut, aber kein Ausdruck des
Zorns oder der Drohung. Das U bildet die untere Grenze der menschlichen
Stimmlaute. Die Sanskritsilbe hu bedeutet: Opfer, ein Opfer darbringen. Das
einzige Opfer, das der Buddha anerkennt, ist das Opfer des eigenen Selbst"(31).
Im Gegensatz zu dem buddhistischen OM dürfte die Silbe, AUMm, welche die
innere Struktur des OM darzustellen scheint, eine noch eingehendere Analyse
dieser Laute erlauben. AUMm durchläuft die ganze Vokalreihe A, E, Ä,
I, Omikron, Omega, U, die uns auch in der Sphärenharmonie entgegentritt. Da
aber zwischen der Schöpfung und der Meditation über deren Ursprung
eine Rückbeziehung besteht, bewirkt AUM die Rückkehr (A U) der
konkreten Welt zum Ursprung. AUM ist der Weg, der vom hellen A zum dunklen U
führt, während MUA (U A) der vokale Ausdruck des Schöpfungsweges
von U nach A ist. Die Turiya (m) ist der Nach-Laut (Anu-svara), dessen Tongebung
sich einem nasalen ng nähert. Dieser Halbvokal ist der Inbegriff des Atman,
d.h. des belebenden Atems, der mit einem leisen m die Silbe MUA, mit der die
Schöpfung begann, in Gang brachte. In umgekehrter Form (als AUMm) wird die
Schöpfung einmal ausatmen. Mit dieser Form kann der meditierende Mensch
auch den Weg von der konkreten Welt zu ihrem und seinem Ursprung wiederfinden.
In dem Halbvokal (ng), der sich in <46> der Aussprache der Turiya (m)
manifestiert, vollzieht sich eine Einschmelzung des Dualismus (zwischen Vokal
und Konsonant) zur Einheit, aus der auch die ganze Schöpfung einmal
hervorgegangen ist und zu der sie wieder zu rückkehren soll. Die Turiya
wird auch als Punkt, Tropfen, als Urlicht oder Edelstein versinnbildet. Sie ist
die "Spitze" der Silbe oder des "Pfeils" AUMm, der höchsten Wirklichkeit
und die Voraussetzung zu jeder Befreiung und Erlösung des eigenen Selbst
(Atman), zur wahren Erleuchtung. "Dieser Laut öffnet das innerste Wesen des
Menschen als eine höhere Wirklichkeit, die von je in ihm und um ihn
gegenwärtig war, die er jedoch durch die seelische Abgrenzung seiner
vermeintlichen Ichheit willentlich ausgeschlossen hat "Diese Silbe ist ein
Mittel, die Mauern unseres Ego niederzureißen und uns der Unendlichkeit
unserer wahren Natur, die in der Verbundenheit mit allem Lebenden besteht,
bewußt zu werden. Om ist der tiefe Urton zeitloser Wirklichkeit, der aus
anfangloser Vergangenheit in uns schwingt und uns entgegentönt, wenn wir
durch vollkommene Stillung des Geistes unseren inneren Gehörsinn
entfalten"(32).
There is a strong connection to the mythical cabbalistic
meaning of Aleph
in hebrew and Alif in arabic mythology.
The significance of this field cannot be grasped with our common categories of
knowing. The
aoidos
was the knower of a different
kind of knowledge.
This is the archaic knowledge, the living, breathing,
aspirating pneuma of logos
, of which
Platon
talks in Phaidros
(276a)
.
Possible semaiophonic connections are:
aer:
air, wind, mist,
fog.
aeros or eros.
aiora
aiera
: suspension, hanging or floating freely in the
air.
16.7.6. The role of
Aleph
The semitic language pattern knows sounds that are unusual for
untrained european speakers. The most important of these is the Aleph, (in Hebr.
also called Alif in Arabic, and Alep in linguistic usage). This Aleph is usually
called glottal stop, and in the vocalized versions of Semitic script like
Ugaritic, it was connected with a, e/i, and
o/u
[75]. Thus,
aio is the one greek word
consisting of all three vocalized forms of Aleph, and only these. In Semitic
mythology, the Aleph is connected with the
origo / origin, whose sound
transforms into
orchin, and it is called in Greek: the
archae, in
German:
Ur-Grund. The common semaiophonic pattern of these three words
is:
{a/o/u},{r/ch/g},{ä/i/a/u}.
Apart from mythology, the simple production of any language
sound begins with a flow of breath, and exactly this beginning of breath is the
Aleph. Therefore, Aleph is quite literally the beginning of all
language.
To {validate / refute} the hypothesis, we can now go
systematically through the hymns and epics of Homer, Hesiodos, and the other
examples of the epic legacy and search out and map all possible semaiophonic
interconnections. If one wanted to do this in the manual way, charting all these
interrelations and interdependencies, it would take a very long time. It would
involve following through all the semantic field interconnections with the
conventional philological tools we have: dictionaries, or thesauri. The
alphabetical ordering is a linear mapping of the semaiophonic fields cut
up, mutilated and thoroughly mixed and distorted by the completely arbitrary
alphabetical boundaries.
16.7.7. Vilem Flusser, Adamah, and the
myth of in-formation / in-saemination
This is the Biblical creation account which one might call the
male myth of {in-formation / in-saemination}, as it is related in the
abrahamitic religions, and filtered into western philosophy. Using the term
in-saemination is a slightly un-etymological superimposition of
homoio-phonic words derived from two different, but related languages. In
Greek, the word saema- means sign, and from it are derived the
modern terms semantics and semiotics. In Latin, there exists the
word semen- for seed / semen. The Greek word for semen-
in turn is sperma. This again connects easily to spiritus. The
theme opened by Vilem Flusser can be mirrored with this superimposition. See
also: Derrida (1981).
Margulis
(1991:
17): Derrida playfully evokes this ever-present sexual underside of meanings
even in the loftiest, most serious writings.
Vilem Flusser
has kneaded the Biblical
account into a creation myth of in-formation. Flusser
(1990: 14-17), (Transl. A.G., insertions in square brackets [...] are by A.G.).
When (the right kind of)
dust is mixed with water, it becomes
clay. And God formed the clay
adamah, into the first human,
Adam. Apparently, the hebrew
adamah serves a double semantic role
of meaning both
dust
in dry form and
clay
in wet form.
According to this myth, God had in-formed
his image into clay (hebr. adamah), and had engraved his breath into it,
and formed by this the first human (hebr. adam)... Clay is the material (the
great mother) [hylae
, version Aristoteles], into which
god (the great father) has engraved his
breath
[76],
and thus did we come into existence as inspired materials from this
coupling/copulation [Flusser orig: Beischlaf]. In this act, we can recognize the
origin of writing without denying the original myth. The mesopotamian clay to
which the myth relates is formed into a brick and the divine cuneiform stylus
furrows
[77]
it. Thus has been created the first inscription i.e. the human
being...
What did God really do when He
inspired/inscribed His breath into the clay? First he handled it [orig. German:
begreifen
[78],
i.e. manipulate and to understand]. Then He formed it into a
parallelepiped [mathematical equivalent of brick] (He has done work), and
finally He has in-formed it (has furrowed forms into it). Of course we know that
here the matter didn't end: Because He had baked the in-formed brick to harden
it. That tale is not being told in this specific myth but in the one relating
about the expulsion from Paradise
...
In-formation is a negative gesture, that is
aimed against the object. It is the gesture of a subject that goes against the
object.
In-formation is the [negative] mirror image
of "entropy
", it is the reversal of the tendency of all
objects (all the objective world) to fall into ever more probable states and
finally into a formless state of highest probability...
One in-forms (creates improbable
situations), to counterposition the "spirit" against the matter which has the
absurd tendency to gravitate towards thermal death [entropic equilibrium]. When
inscribing or graphing, this "spirit" penetrates into a material object in order
to "inspire" it, meaning to make it improbable.
But the objects are treacherous, Their
tendency towards entropy will erase in time all the in-formations that have been
engraved. Everything, which the "spirit" imprints into the objects, will be
forgotten in time...
"Spirit" can only want to achieve that the
time before its in-formations have withered away, will be very
long...
Materials have the property that the longer
they preserve the in-formation the harder it is to inscribe
them...
There is a solution to the dilemma: One can
inscribe a clay brick and bake it afterwards...
The invention of baking bricks for the
purposes of hardening memory
is a high achievement of
"spirit" and the whole history of the west can be seen as a series of variations
of this theme...
.
The issue is: to create in-formations, to
communicate [transmit] them, and to store them durably (if possible: aere
perennius). This way the free spirit of the subject and its wish for
immortality
is counteracting against the treacherous
inertia of the object, its tendency for thermal death
.
Inscribing writing, the inscription, seen this way, is the expression of free
will
The {sexual / phallic} connotations that Vilem Flusser
presents in the above account, are clear. Flusser has taken the opportunity to
show us the equivalence of the ancient mythology with modern scientific and
technological terminology and thought patterns. The structural ur-pattern
(Ur-Muster) is a mode of "inscription" presented from the viewpoint of the
{in-formation / in-saemination} device, the stylus (or
spirit
[79]), that furrows (in-forms) the
"materia", the inert and passive
mother substance, which is called the
hylae in the writings of Aristoteles (hylae and
morphae)
[80]
. The
Mesopotamian clay
adamah is the protoypical mother substance from which
the mythologies of {in-formation / in-saemination} of western thought systems
are fashioned. In the Freudian interpretation, this is of course the
archetypical image of the
phallos or the
penis, that is the
{in-formation / in-saemination} device, which is plowing the fertile fields of
the female mother substance in the male-orchestrated game of generation and
procreation, as it is so clearly described without any equal-rights pretense in
the account of the proverbially patrist manifesto of Islamic culture, the Koran.
(Eisler
1995: 19-20, 94-95, 212-215, 312, 326, 333,
411-412), also DeMeo
(1986),
Daly
(1978), Rotter
(1996).
More on the phallic psyche in Margulis
(1991:
153-184).
Margulis
(1991:
22): Freud's french follower, Jacques Lacan, insists upon the absolute central
importance of the phallus as a symbol or signifier - not so much for the penis
as for what is missing... The phallus is an erotic arrow pointing beyond the
confines of evolutionary psychology into the dark continent of psychoanalysis.
16.8. Applying the Semaiophonic Hypothesis to archaic epic language
These results can be now used for the uncovering of some nexus
patterns in the archaic history of european culture, which became obscured after
the invention of the alphabet. By the preservation of the archaic thought
structures in the Aoide epics, namely the Homeric and Hesiodic works, it is
possible to reconstruct and re-connect the semaiophonic morphology of the old
thought systems.
16.8.1. The re-connection of the greek
nexus sound patterns of fertility
Now we will come to decypher an archaic nexus sound pattern of
fertility as preserved in the greek language.
It has to be emphasized here
again, that these nexus sound patterns are not etymological roots. The matter
discussed here does not belong to conventional indo-european
linguistics
[81]. There is a nexus sound
connection of the
bath and the
water with a great many ritual and
fertility contexts: the greek
balaneion and latin
balneum, the
warm bath. In the earlier european {popular / rustic / pastoral} pharmacopeia,
when a marriage was childless, the woman was sent to a warm bath spa. She
usually came back home pregnant (personal communication, Andreas Kopp). If a b-w
semaiophonic shift is made, we reach a connection leading to
water:
{ba} -> {wa} -> {uva}
Then bamma, baptae-, baphae-,
expressions connecting with dyeing (like the priced antique purple dye, the
sign of nobility and royalty) and submerging in aqueous solution like the
bathing of red hot steel in water for hardening. Then baptizo,
baptiso, to submerge in water, to pour water over, this is the nexus of
baptism. (It can be debated if there is a connection between
baptaes, the baptizing priest, and papa, Papst and
pope. The other, more common linguistic derivation is from the
pater nexus.) The german word bad for bath. The baign in
french.
Further examination of the greek sound morphology yields:
bathys,
bythos,
bythios,
bathos,
bysso-deep,
also high, broad, wide. The english
abyss derives from
byssos. A
related nexus for deep is
brychios. The German
Grund gives an
almost exact match for the greek nexus as ground, depth, profoundity, origin,
etc
[82]. When the vowels are omitted from
bathys in the semitic manner
[83], this
gives
bths. By this, the english plural form
baths is identical to
bathys. Then we have
depth which is also derived from the
bth pattern.
16.8.2. Bath, water, and swelling,
fertility, rain and wine, inebriety
Bath cultures are strongly connected to archaic water and
maternal cultures, like water nymphs, nereids, caves, maternal (womb) elements.
See the cult of Aphrodite in Cyprus which carried over an extremely old
middle-eastern and mediterranean water and fertility culture to the
Greeks
[84]. Its center temple was a bath
cavern. Because of this strong connection to ancient heathen cults, the founding
fathers of christian religion probably thought that
bathing should be
restricted to
baptism, and that it should better be left at that, the
good christian never allowing water to touch his/her body until death.
The rite of
baptism corresponds, in the elevated form,
to the rite of
chraematizo, ie the anointing, using the holy substance of
narde oil
[85]. Derived from this, is the
christos in greek version and
messias in semitic, both meaning the
anointed one. In christian tradition, the anointing has extended to the
last sacrament given to the dying, and also to the rites connected with
elevation to higher pontifical status among the christian hierarchy.
Together with the
holy wine (mentioned above) as
euphemism for blood (preferably menstrual
[86]),
we now have the cultural pattern of the
holy water as euphemism for tears
(and/or urine), and the
holy oil, as euphemism for the semen or mother's
milk (See below). They together make
the holy trinity of body
fluids
[87], as elevated into higher ritual
abstractions by the civilized religions, but among the native cultures, used
quite often in their original appearance, as they are the products of the human
body.
The greek nexus for grape is botry-, and the word for
the pre-wine culture mead and beer alcoholic drinks is: bryton, leading
to the modern ine-briation. brytikos the word for a drunkard.
bryo- bryazo- and
boubo- (further down) are the
words for
swelling, being full of sap, like the vegetation in spring. As
Frei Otto has noted, the property of swelling, which appears in a very
interesting bio-technical principle called
pneu
[88] (see the
pn nexus
connection to
penis, or is it rather
pneuma as the linguists may
have it?), is used everywhere in nature, and has been brought to the rest of us
by Dr. Dunlop, and the Michelin man, but is otherwise quite tabooed, culturally.
The
bulbus reappears, innocuously, as the humble but ubiquitous
electrical lightning
bulb in our homes. The
garlic, or greek
bolbos, has a long history of being renowned as a sexual potency
enhancer. (Nomen est omen). The same potency myth applies to that particularly
highly swelleable animal, the
leach
[89].
Conversely the nexus word
brotos- is used for the
running blood of a wounded human (by Homer
). This giving
the immediate connection to the christian blood-wine equivalence (and all other
like myths). Also strong connection to human sacrifices. The nexus
broto-
applies to being human, being mortal. This means that archaic greek preserves a
connection to creation mythology of humans out of
blood
[90]. The other, more recent (or aryan,
patriarchic) word for human,
anthropos is connected to
andro-
meaning male, man, manly, upright, brave, bold, courageous.
brocho- is a nexus for swallowing (note the english
connection between
swallow and
swell), drinking (blood, wine,
water, etc.).
brochetos is the rain and everything connection to the
sprinkling of water. (In New Guinea, the natives say for rain: The gods are
pissing on us). See also the Australian Aborigine blood/ rain rituals,
Strehlow
(1971).
brochis/os- is connected to
loops, nooses, and snares, to catch and to strangle, or to hang. The direct
connection between
strangling and
swelling is obvious, since the
blocked blood flow makes the head swell, and its connection to the sexual domain
re-appears in the black tantric and sado-masochistic practices of strangling
connected with orgasm. Strangling tends to increase the intensity of orgasm,
which seems to be more pronounced, the closer to real death it comes. When men
are strangled to death (or hanged at the gallows), they often (or always???)
have an ejaculation. With women, there is obviously no observable direct
connection, but it can be assumed to hold the same.
brogcho- and
brochthos- is the gulp, swallowing, and the throat.
broma-,
bromae-,
brosis-,
brotis- is connected to biting, eating,
but also the
eaten up, as in wasted, deteriorated, worn out decrepit,
depraved, and corrupted.
Then, the greek nexus for cow, is
bous, or lat.
bos, connecting to
baca, and
vaca
[91], both nexus contain a strong
connection to
boubo-
bykto- and
byzo-,
all
nex
us denoting swelling, which is a marked occurence of fertility, like
the ripe grape, connecting with
Bacchus, (
Dionysos, or the
regional dialect variations:
aionysos,
oenoysios
[92]) the
bacchanalian
rites, then to the ripe
breast, english slang:
boobs, or udder,
and the swelling of the female
vulva or
bulba, (most markedly to
be seen on chimpanzees in estrus), english slang:
pussy, and the swelling
of the
penis in erection. The Greek
Baubo
myth
[93] is just one single appearance of a
seemingly world-wide mythical / archetypal pattern of a woman who displays her
pussy, in order to cure infertility.
[94]
[95]
The boubo- nexus is also, not by coincidence, the sound
symbol of rotting, before the final wasting away and decomposing, like the
swelling of a corpse, and the nexus for bubonic plague.
16.8.3. A
double
creation mythology: poiesis and
technae
The Genesis creation
mythology
[96], as well as greek accounts:
Platon, Timaios. These mythologies are always given from the vantage point of
the active-principle-centric thought system, ie. an active agent doing some kind
of in-formation with some essentially passive matrix
substance
[97]. This cultural complex is common
to all Christian, Judaic, and Islamic, as well as many other widespread thought
systems, but it is not the only one possible. The polarization between
active and
passive principles is best exemplified by its greek
nex
us
[98]:
poie- and
pathe-.
The nexus
poie- indicates anything relating to
actively doing, creating, bringing forth, and extends into the latin
nexus
pote- with all its european-language descendants:
potestas,
potency,
potential,
despotic etc., as well as the nexus
pater,
father,
Vater,
patre,
patria, papa,
pope,
pitar (Sanskr.). Maturana makes direct use of this concept
with his principle of
autopoiesis. Between the nex
us
poie-
and
pathe- extends an expanse of greek key terms that can be found in the
ancient natural philosophy treatises. The nexus
poinae for the doing of
penance. Anaximander uses the words
tisis- or
tino- for the
doing of
penance in his
cosmology
[99]
,
which is an exact correspondence. The nexus
poinae is in the
onoma-semaiophonic sound space near
poie-, and so gives some explication
what Anaximander may have meant in his treatise. Further related to
poie-
is the nexus
pono- or
pone-: doing great work, duress,
fatigue
[100]. Then we can list the nexus
prag- (ma), also extending to all things being done or worked. The
particle
pos means: how, why, in which manner (is something done). The
nexus
poth- denotes wish, desire, craving. The greek morphology shows a
corresponding nexus connection between
poie- and
technae- (also
pertaining to creating things, see below) which also gives a connection for the
use of
tisis- and
tino- by Anaximander. The nexus
paid-
extends to matters of childhood, education, and instruction. The word
paidotribe-, literally "to rub the
boys",
[101] extends to all matters of greek
physical education. (See also the transmission of
araete in Greek
society.) The connection to the German words
Zeugen,
Zucht,
Erziehung, und
Züchtigung is also notable.
Extending from
poth- we reach the nexus of
pathe- and the related
pas-cho-,
pas-chein-, the nexus
denoting the receiving of impressions, suffering, being emotionally
impressionable (pathetic, pathos, em-pathy, pathology, etc.). It is specifically
connected to sensation due to embodiment. The nexus greek:
meter (mother)
lat:
mater,
matrix,
materia,
material,
matter, indicate the impressionable substance as the terms developed into
modern scientific usage. The latin word
substance is in itself an
expression of hylemorphism, since its original meaning is "that which stays the
same when all the impressions are
subtracted
[102]".
16.8.4. The semaiophonic field of
technae
Then, there is the semaiophonic field of technae, where
we find many similar-sounding words that bear some connection with creation, and
crafting, but also deception and fraud. The field of technae and its
nexus relations has the core semaiophonic field structure:
t, {e/a/y}, guttural:{ch, g, x, k}
teucho, teuxo,
tetykein: to create, form, manufacture, smithing,
carpentering
the nexus verb form of the field
technae: art, craft, skill, trick, fraud
tekton: carpenter, constructor, smith, creator,
procreator->tekno
tektaino: woodworking, carpentering, metal working->
texis
tektonike: the art of woodworking (giving the hyle a
morphe)
teuchos: tool, gear, ship gear, vessel, armor,
weapon
tykos: stone hammer -> tykisma -> typis ->
teich
tykisma: stone building, stone wall
teich-: everything pertaining to fortification
walls
tekmar: to set a goal, to judge from signs, conclude,
to reckon,
to calculate
tekno: to procreate children
texis: melting, dissolve-> etaxen,
->taxis
etaxen, etakaen:
to change appearance through dissolution
takeros: molten
taxis: order, battle order
tagma: the thing ordered, positioned
taktikos: pertaining to the battle order, tactical
typis: hammer
typo: everything created through impression,
embossing, printing, engraving
An almost identical semaiophonic field is found with the nexus
maechanae, from which derives our modern word mechanics.
16.9. The Age of Aoidoi: Hypothesis of a high-level oral culture
16.9.1. Problematics of research into the
archaic history of Ancient Europe
An enquiry into the pre-history of the Greek language and the
archaic history of european thought, especially if a non-conventional stance is
assumed, is highly charged with dangers
[103],
and potential for conflict. To stay clear of such conflicts as much as is
possible, I repeat that the present hypothesis is not aimed at constructing a
culture development model that is to supplant the presently existing models.
Instead, it will be conducted as a purely formal exercise, a
Gedankenexperiment or a sort of
Glasperlenspiel
[104] using certain
possible formal structures of the CMM of oral cultures, and tentatively applying
them to structures found in the ancient greek Aoide material. No claim is being
made to state any cultural
theory
[105].
The working methods described here are quite independent from
current academic paleo-linguistic research, and go quite against the grain of
that method, on the following grounds:
1) Current paleo-linguistic and etymological research is based
on a biologic-genetic derived tree-descendancy model for
languages
[106], and eliminates non-invasive
diffusion and cross culturation and assimilation
patterns
[107], or issues of design in
language generation. In the view of the present study, this method is in itself
a culture-centric pattern, that is derived from hierarchisation schemes common
to the western european civilization system, which is also the origin of its
political power structure. The methodology of 'divide et impera' is incorporated
into the scientific methods that follow Descartes' treatise on method. While
this method may be appropriate to the mindset of societies after the "aryan
invasion", it is decidely not the mindset of the cultures of Old Europe as
hypothesized by Gimbutas. The nexus-oriented system described here seems more
fitting to that mindset.
2) With the different social organization of Old Europe before
the advent of the indo-european peoples was associated a different CMM. This
older social system was networked, and interlinked. A data and memory processing
model is outlined based on such a structure. The Aoide CM model is based on this
social structure, and in turn, makes it possible.
3) The Aoide language was a special system used only in the
context of epic transmission, and this means the highest sphere of the sacred
CM. It was a different language than the common vernacular (and regionally
differing dialects) of the population
[108].
Therefore a certain amount of creative freedom for the Aoide can be assumed in
the forming of this language
[109]. Strict
linguistic tree descendancy theories do not apply when there is a special class
of people who have a certain authority over the material transmitted (and worked
upon) by them. Much as certain excellent individuals were instrumental in
shaping modern european languages (for example the influence of Goethe on the
German language), so can it be assumed that there was an influence of the Aoide
on ancient proto-greek languages which later developed into the Greek
koinae.
4) Aoide language creation involved the elaborate construction
of mental imagery utilizing all the artistic and mnemotechnic methods like
breath, body motion, sound, rhythm, meter, association, synonym, homonym,
antonym, etc. that were available. The Aoide did not just tell stories in the
order of a narrative, as is so often assumed. The very special nature of their
transmission has to be emphasized again, the matter of Aoide transmission was
sacred cultural ground. Only when the Aoide system had begun to deteriorate
under the influence of a hierarchic, autocratic rule, and writing had taken its
position at the courts, was the Aoide relegated as entertainer at the courts of
the nobles
[110]. The memory models of the
singer/entertainer on which Parry and Lord (and the school of thought after
them) based their work on the Aoide may be correct in principle, but their
methods neglect the entirely different social setting. There is simply no
comparison between the Aoide at the height of their influence and the low social
status, standing and importance of the Jugoslav Guslar singers who had been
relegated to a very small fringe sector in a society governed by writing. In
another era, when oral memory was the only CM available, the role of the Aoidoi
was much, much higher. An example from the African Griot tradition may serve as
illustration. The memory material of the Griot was considered so important that
death penalty was posed on remembering the lines incorrectly. The same holds for
the Australian Aborigine tradition (Strehlow 1971). This clearly collides with
the Parry / Lord interpretation.
16.9.2. A controversial theory on the
archaic pre-history of South-Eastern Europe
The work of Marija
Gimbutas
[111] has given a highly
controversial account of the archaic history of Europe between -6500 and -3500
as a culture of quite different characteristics than in the later eras. Gimbutas
describes this culture as:
"matristic, matrilinear, ... this was not
necessarily
matriarchy",
[112]
distinguished by a "religion of the Goddess... a matrifocal tradition continued
throughout the early agricultural societies of Europe, Anatolia, and the Near
East, as well as Minoan Crete. The emphasis in these cultures was on technology
that nourished people's lives, in contrast to the androcratic focus on
domination". "The Old European society lacked the centralized structure of a
chiefdom of the Indo-European
type.
[113]
More generally, the political and social organization of Old
Europe in the interpretation of Gimbutas is portrayed as
heterarchical
[114] and
network-
or
matrix-oriented
[115], with no
visible political center and no special concentration of wealth and military
power associated with political centers. In my sketch I employ a similar
political structure of a network oriented oral culture model by using the AOIDE
technology, with the aoidoi functioning as vital communication, relay, and
Cultural Memory Bearer elements.
In the dramatic picture drawn by Gimbutas, this culture was
invaded between -4400 and -3000 in several waves of infiltration by
Indo-European peoples, coming from from regions of the Volga Steppe and north of
the Caspian Sea, whom Gimbutas calls the Kurgans. These were pastoralists,
cow-herders, horse riders
[116], using metal
weapons
[117], and had a hierarchical
patriarchic social structure. Gimbutas describes the scenario with the following
highly emotional terms:
The gentle agriculturists, therefore, were
easy prey to the warlike Kurgan horsemen who swarmed down opon them. These
invaders were armed with thrusting and cutting weapons: long dagger-knives,
spears, halberds, and bows and
arrows
[118].
Under this onslaught, the fabric of the cultures of Old Europe
was destroyed. The repeated incursions of the Kurgans went deeper and deeper
into Europe and transformed it to the social structure that it had in historic
times. The memory of these aboriginal populations has been almost completely
extinguished. In Greece, they were called the Pelasgians. Marija Gimbutas
mentions that the people of the Basque country may be one of the last remaining
strains of this aboriginal population.
Only where the horse riders couldn't penetrate as easily, the
islands of the Aegean, the Cyclades, and Crete, could the culture of Old Europe
hold out longer, and the Minoan civilization and the culture of Thera preserved
these traits into historic times
[119].
There are many professional points of doubt with this model,
and there are many questions that one will never be able to answer, for example
the difficulty of discerning between culture, ethnos, and language, over so many
millennia, with hardly any trace left. Whether this picture is historically
correct or not, it is beyond question that ancient Greek culture contained under
its indo-european surface substrata of another culture, called Pelasgian by the
Greeks themselves. Another piece of evidence is the fact that the ancient Greek
language contains an almost identical double set of synonym words for the same
things. A Comparison with English shows that here the foreign invasions of
Romans, Saxons, and Normans, have also given rise to double-track vocabularies.
The present study assumes that there are remnants to be found of older culture
sub-strata in ancient Greek Aoide language, as well as the mythology of the
epics, and that the examination of the archaic Greek nexus sound patterns can
reveal confirmation for those different substrata of Greek language, giving two
entirely different cultural and language models and association structures
mixed, meddled, and melded into each other.
16.9.3. A tentative reconstruction of a
high level oral culture
The following scenario attempts to give a description of what
a highly advanced oral culture could have been. It is entirely hypothetical and
is based solely on the information technology considerations of the AOIDE model.
Its positioning into the archaic european theatre is for demonstration
convenience only. No claim is being made that such a culture has ever existed.
What is claimed though, is that such a culture could have existed (or could
possibly exist in some utopian future). We could also implement this in a
computer simulation with the appropriate tools.
Prior to the age of civilization
that
began about 6000 years ago, there is no clear historical consensus what existed
(and where) in the period starting with the Neolithic
Revolution
around -10,000 ending at the onset of the
first civilizations -4000. In this vast temporal expanse of 6000 to 8000 years,
which is as long as the whole historical documented development from the
beginning of writing and the first civilizations in Mesopotamia and Egypt, to
now, all the inventions and developments for all the main human cultural
implements had been made. A very important consideration is the different
climate of the post glacial age. There was considerably more rain and fertility
in regions suffering from drought now, like the Sahara, and Mesopotamia. It is
unjustified to call the cultures of that early age "primitive" and the attempt
will here be made to sketch a hypothetical picture of a very highly evolved
cultural system that may have covered all those areas of the Eurasian and the
African Continents that were still extremely fertile in those
days
[120], which are desert now, like the
North African Sahara, Mesopotamia, the Gobi Desert, etc.
The names of these cultures are 'gone with the wind', their
remains have been obliterated by the later civilizations, or they have been
covered by the deserts. Some remains have come back to archeological notice:
Mohenjo Daro
and Harappa
, Minoan
Crete
, the Pelasgian
cultures
[121]. Others are completely
mythical, like the famous Atlantis, or the cities of the Gobi Desert whose names
are not known any more, but whose ruins still litter the sands. The oldest well
documented remnants of an early advanced culture are those of Catal
Hüyük
, about
-8000
[122], and Jericho, about the same time.
To he typical implements of culture shall be listed:
Basic traits common to all human culture are:
- fire
- language
- decoration of bodies, and objects
- tools and manufacture of objects of daily
environment
- dance, song, jokes, lore
- rituals
The traits of higher, sophisticated, or neolithical culture
are:
- plant and animal domestication, horticulture
- arts and crafts, tools and specialist manufacture for
objects of daily environment
- spinning, weaving, knotworks, ropes
- pottery (when in permanent settlements)
- woodwork
- trade
- decoration of bodies, objects and buildings, ornaments,
jewellery
- instrumental music and rhythmics
- dance, song, poems, epics, jokes, lore
- a system of knowledge and cultivation of the transcendent,
commonly called
a religion, sometimes with architecture or landscaping
devoted to the purpose.
also mostly associated with a culture of the dead.
16.9.4. Aoidoi, Rishis, Nabijim: The Oral
Cultural Memory-Bearers
We are focusing here on the role of the oral cultural
memory-bearers or aoidoi. This is how the story tellers, bards, poets, seers and
prophets of ancient Greece were called. Each language group had their own name
for them, and they were present in every culture. In ancient India, they were
called the
Rishis, in the Semitic countries, the
Nabijim
[123], in nordic countries the
Skalden, in later Europe they were
bards and
troubadours
[124], in Africa, the
Griots. In Australia, all the tribal elders (the aboriginal men of high
degree, as Elkin calls them (1977)) were carriers of the tradition. In all
places where there is a still living oral tradition, mainly Africa and
Australia, there is the danger of its extinction because of scarcity of younger
people who are willing to pursue the ways of their ancestors. In the following
text, we are using the term
aoide as generic, for all the bards, seers
and singers of the oral cultures.
The aoidoi about whom most people will have heard before are
Homer and Hesiod. They were the last exemplars of this vanishing species of
cultural-memory-bearers, relics of the preceding oral era, who died out quickly
after writing culture emerged in ancient Greece about -800 to -700. Their
special deed was to have preserved a good part of the lore circulating in
ancient Greece by translating the formerly oral material into the newly invented
alphabetic script. Havelock's writings contain many details on the technological
aspect of the alphabet, and its value to preserve the ancient verses quite
accurately so that they survived the next 3000 years in the books and archives
long after human minds had become too feeble or too occupied otherwise to carry
them in living memory.
16.9.5. Culture before the Advent of
Civilization
Considerable material on cultures before civilization has been
brought about by workers like James Mellaart in Çatal Hüyük
from about -8000 to -6000 (MELLAART) and Maria Gimbutas in the "Old Europe"
cultures situated in the Balkans (GIMBUTAS), especially the Vinca culture dating
about -6000 to -3500. The rich findings prove that these peoples had evolved a
very high level of culturization, with exquisite art and craftsmanship that
required extensive division of labor. A strong prevalence of female idols and
fertility signs has prompted researchers to assume that these cultures were
mostly matristic in orientation. The Vinca culture displays a wealth of objects
marked with symbols that bear a certain resemblance to Minoan Linear A and old
Phoenician script. Before there is a definite (and quite impossible) proof that
these symbols have been used as script, they are regarded by archeology as
ornaments (HAARMANN).
16.9.6. The Memory Technology of
Pre-scriptural Culture
The cultural attributes listed above were handed down and
evolved from the beginning of the Neolithic over 300 generations, that is 6000
years spanning the whole age of pre-civilized but cultured humanity. That this
tradition was at countless occasions locally broken, uprooted, or dispersed by
natural desasters and invasions with consequent loss of population has no
consequence to the overall continuity that can be observed in the whole
mediterranean and near-eastern theater. As Mellaart noted: Once a cultural
invention has been made, it will remain. The fact of a 6000-year tradition
without the written record poses some exciting challenges for a project of
reconstructing and re-engineering the informational requirements and
implementation of such a persistent Cultural Memory medium based on the human
mind solely. This is the motivation for the present work. The oral transmission
involves all sorts of mechanisms which can be classed in three
domains:
1) Language, Voice, and Melody, Song, Instrument Music and
Rhythm (Drumming).
These mechanisms are ephemeral and could only be kept in
living memory before the advent of scriptural and technological recording
mechanisms. They had to be handed down from person to person.
Epic or Aoide tradition, metered verse:
hymns, epics, poems, sung and transmitted by professional
bards or Aoidoi
Prose: fables, fairy tales
Games: for adults and children
Jokes, riddles
Songs: There are special songs for all crafts and
professions:
workers, sailors, hunters, warriors and soldiers,
priests
as well as for all occasions:
festivals, ceremonies, rituals and daily and seasonally
recurring works like planting, harvesting, building
Rhythm and Drumming:
African Cultures have a drumming rhythm for every occasion.
When coming to a village it is possible to hear from miles away what kind of
event is taking place.
(See also: FLATISCHLER-RHY)
2) Non-vocal ephemeral body cultures (like martial arts, and
dance), transmitted through the master-apprentice system.
Healing, Massage, Marital Arts.
Many physical skills are hard to impossible to put into words
so they are still today transmitted the same way they always were.
3) Arts and Crafts Tradition, transmitted through the
master-apprentice system.
These mechanisms involve non-ephemeral stages.
The objects created can serve as information
carriers.
Ornamental encoding are more than purely decorative. Patterns
found on the wall paintings of Catal Hüyük showed up unchanged on
Anatolian Kilims woven 8000 years later.
In this picture, the epic tradition represented by the Aoidoi
is just the tip of the Iceberg. The hypothesis developed here is that the
material cultivated and transmitted by them served a specific function, and had
a different cultural value than the other categories. Therefore, the Aoide
tradition is used as representative of this era, the Leitcode in the
study of archaic memory systems.
Up to about 200 years ago, the greater part of humanity still
lived mainly under the influence and direction of oral tradition. Even where
there existed script based power elites, rural society was largely oral. All
tribal cultures of Afrika maintained this tradition which is just today becoming
extinct.
16.9.7. The Mental Structure of Aoide
Cultures
When we want to deal with the mental system of the oral CMM of
the pre-scriptural era, we have to suspend our usual thinking patterns. And in
the process, we might trip and fall, get lost in wrong turns and dead ends. This
is a risk that has to be taken if we want to leave behind the thought frames
that have supported our cultures since 6000 years. It is important to note that
even our expression "thinking" may be misleading here because the type of
mentation typical for those other cultures may be of a quite different, and
maybe even uncomparable, mode than our contemporary mental organization.
16.9.8. The Cultural Memory Medium of the
Aoide Era
When we are focussing on the cultures preceding civilization:
The culture of Catal Hüyük, discovered by James Mellaart, the "Old
Europe" cultures known through the work of Maria Gimbutas, the
Pelasg
ian cultures of the northeastern Mediterranean, and
the Megalith Culture spanning all of Europe. To mention all these cultures in
one breath may cause some archeological protest. What do they have in common?
Let us try to sum it up: They experienced a fairly high level of cultural
well-being with very low grades of centralized authority and organization, and
had no (decipherable) phonetic script
[125],
that is, they relied heavily on oral tradition as cultural memory mechanism.
What we are arguing here that in this oral tradition is a
possible
[126] cultural substrate,
organization and stabilization process that was extremely efficient and
enduring, kept culture alive and happy for at least six millennia, and that we
as humanity have a lot to learn from what they created - even if the intervening
script based civilizations did their best to eradicate and destroy all and any
remnants and memories of the earlier era to the last vestige. They did not
succeed completely. An old Taoist saying states that the more you try to forget
something during the day, the more persistently will it reappear in your dreams
during the night.
To understand Aoide thinking, to understand the underlying
memory system base of the epos, it is advisable to suspend what we might have
heard about greek or other mythologies before. We should forget the stories of
mythology, of brave heroes, of fidel and infidel wives, of gallant elopers, of
all the fairy-tale ideas of the Greek pantheon of partying, gossiping,
fornicating, and fighting gods. Let us consider this is as convenient cover-up,
as the meat, but not the bones of the message. Let us look at the story from an
information processing view. We all know that there are certain subjects that
people will not easily forget: blood and gore, daggers and dungeons, romance and
love. We only need to watch TV soap operas today to find that the old subjects
are still popular. Human nature hasn't changed much in all those millennia.
Now it is possible to encode a different material in this
cover-story material, to be decoded only by specific people, some sort of
archaic public key method. It is quite possible to think of some sort of
modulation technique by which one could vary certain elements of a story, which
would be very innocuous to unsuspecting outsiders but very significant for those
who know.
16.9.9. The decentralized, networked
cultural memory Carriers
The Aoide had a vital function to fulfil in archaic oral
cultures: They were the decentralized, networked cultural memory carriers and
processing service for the whole culture. There was no culture without them.
They were called by different names in different places. They were not only
singers and poets, but also prophets and seers. In the semitic lands, they were
called Nabijim, and through their recountings was originally formed the body of
lore that is today known as the Old Testament. In ancient India, they were
called the Rishis. In later Europe they were bards, troubadours, and so on. In
the decentralized networking structure of a rural society where message
propagation speeds are mostly limited by the leisurely pace of a wo/man walking
from one village to the next, and the message packet carrying capacity limited
to what s/he deems worth remembering, there is a very specific outlook on what
is regarded as news. We could say that this kind of messaging system
limits itself to relaying news that will stay news - as it was once
coined by Whole Earth Review (WER).
In such a society the only people traveling regularly were the
traders and the Aoidoi who were often traveling with them, being welcomed on
board a ship, or with a caravan crossing the empty reaches of Central Asian
steppe between China, India, Persia and
Syria
[127]. They were a much sought-after
source of education, information, and entertainment, in about this order of
precedence. Every few years a local noble who had some money to spend and some
wine to offer threw a big party, and took care to make it known many months in
advance. There were always a few Aoidoi on such events, and it was among them
that much of the action of the feast occurred. While they were recounting and
interrelating their stories and chants, contesting for the
golden
bough
[128], the equivalent of the
poet
laureate today, or the prize of the golden ring, and a pretty wo/man from
the audience as willing consort for the night, they educated and entertained the
audience, while at the same time refreshing and re-organizing their personal
store of knowledge. By this the body of lore accumulated over the centuries
grew, was modified, changed, renewed. It changed on a very leisurely pace of
maybe ten verses out of ten thousand in a hundred years. But if you add up two
or five thousand years of story telling and chanting, you will get the picture
of a quite vividly evolving information culture. People were in no hurry then.
And it is easy to see that the body of epical lore accumulating and renewing
over these thousands of years was not something composed at the whim and idle
will of the CM bearers, the Aoide. The CM material transmitted was valuable, and
it was sacred. Only after considerable social changes, and after many millennia,
when the old Aoide tradition had already declined, and when writing was
invented, and specifically, alphabetic writing, could such a thing have
happened.
In the present discussion, the person Homer, if ever he lived
as a person, was not to be considered a composer of the Odysse, as we today
think of an author, except maybe that he had collected what scraps, bits, and
pieces were left of the epic fabric of the archaic Aoide tradition of Ancient
Eurasia. There is a historical debate whether Homer was capable of writing. If
he was, he could actually write down the story and edit it. But it needs to be
kept in mind that an epic poem is not a piece of linear writing but something
where everything is connected to everything else by melody, rhythm, rhyme,
meter, and association in a very homeostatic self-stabilizing dynamic structure.
It is next to impossible to just take out a piece here and paste it in there.
So, there were only very few occasions when something like this happened, and it
was most likely to occur during one of these Aoide contests, when excitement was
high, and a few improvised well fitting verses might win the prize. The winner
was the one who excelled everyone else in melody, rhythm, rhyme, meter, and
association. The Aoidoi formed guilds of a sort. The rules of epos were their
organization code.
16.9.10. Information transmission
considerations
of an Aoide Messaging
System
Here we would have to fill in the material of the Australian
songline tradition, which has preserved the messaging system up to the present
century...
->:
ABORIGINES, p. Fehler!
Textmarke nicht definiert.
Even if one Aoide might not travel very far from the place
where s/he was born
[129], there is a very
efficient way for the messages to travel much, much farther. We should keep in
mind that the coding of epics had a very efficient sort of self-stabilizing
mechanism as indicated above. This can cross language barriers. We should
remember that in the olden times before national states that rigidly controlled
one national language opposing another, there were only quite flexible
boundaries of dialect. The famous example is China, where it is said that at a
distance of 100 Li, people spoke a different dialect but could understand each
other fairly well, and at a distance of 1000 Li, they couldn't understand each
other any more, even though they both were speaking some dialect of Chinese.
Ditto for the large indo-european and semitic language groups in the western
half of Eurasia. So it was no problem for an Aoide of one dialect to adopt a
story from a colleague of a different, but related dialect. Even if the
colleague was from further away, chances were good that they knew to speak and
sing a dialect common to both. If the story was interesting enough, it was
always worth the effort. By this, a story could travel, at an even slower pace
than a man on foot, not only a continent, but the whole globe. 500 years is an
appropriate time it took to travel across Eurasia from the farthest East to the
extreme West. This is the basic mechanism explaining the curious similiarity of
myths all over the globe that Hertha von Dechend and Santillana are referring to
(SANTILLANA).
The tradition survives into modern times in fringe areas of
Europe, more of it in Africa
[130], but it has
degenerated and long been pushed aside by writing civilization. After writing
had supplanted the memory functions of the bards the few remaining ones were
employed mainly for entertainment purposes by the noble courts, as we see in the
troubadours and the welsh bards
[131].
16.9.11. Aoide knowledge as initiatic
knowledge ?
It will be easier to understand the Aoide knowledge in
connection with the initiatic tradition. In order to function as an Aoide, one
has to alter the functioning of one's mind. Reaching that state on one's own
efforts is usually quite impossible, and normally an initiation is needed,
although there were (and are) cases where the initiation happens spontaneously,
without a master guiding the path. The gruesome rituals performed by the
Australian Aboriginals certainly served their purpose, shattering the novice's
mind out of its foundations and readying it for a new
imprinting
[132], of a different kind of
functioning in the "dreamtime mode" as what this has (falsely) become known in
the West. But such methods clearly are not what suits my own tastes nor those of
the intellectual educated mnemonautic explorers of modern western civilization.
The subtler methods of Indian Yoga provenience, mantras, asanas, mudras,
bandhas, japas, tratakam, etc., do not seem to have much of an effect on the
psychophysical condition of the modern westerner at all, contrary to what the
rich propaganda of their proponents may promise, at least what concerns my own
experience with a host of methods from different traditions, over more than
twenty years. I might have as well scratched my back for an equal amount of time
and the same would have come out of it. So, there is a quite open field for
experimentation in novel initiation rituals. Multimedia is one of the more
interesting and fascinating playthings to experiment with. Trance in connection
with biofeedback has been used for some time (techno music), and we can expect
interesting novel applications of these principles with the new tools.
16.9.12. Some technical aspects of Aoide
Information Processing
We will now look at the phenomenon of Aoidoi from a
information processing angle and try to give an account of the requirements of
oral culture. These are extremely stringent: To pack everything to be preserved
over many generations
[133] into packets of
verse that must not exceed the limits of human verbal memory. This can be vast.
We know of several megabytes of text that a single Brahmin scholar will recite
faultlessly. But the amount of text in ASCII (or Omnicode) characters is not
all. The whole epos had to be remembered with all rhythmic and melodic details,
with the exact intonation, duration, pitch and what
not
[134]. If we measure this in multimedia
data requirements, we can easily fill a gigabyte hard disk. The Aoide also has
instant random access to any verse and to all the connections of all the verses
with similar-sounding, similar-associating, similar-rhyming, verses in the whole
epos. This means that for each verse entry, there has to be a hypertext key
database pointer field connecting to many, or all, of the other verses,
multiplying the data base by some, quite considerable factor. If we calculate
this up in terms of data requirements we will end up with a hyper link data base
maybe ten times as big as the original data (it can be as high as the square).
This is well beyond the limits of present storage technology. When we now
calculate the data access time limits to get any possible connection within the
absolutely essential time lag factor of a maximum of 100
milliseconds
[135], then we come to the
conclusion that the Aoide memory system must have been quite a marvel, and still
a little better than the best of our present-day computers.
16.9.13. Semaiophonics and the Vedic bija
mantras
While there may be a barrier against thinking in terms of
semaiophonic fields in the european intellectual theater that has been imprinted
by hellenistic and roman thinking, there is a different situation in India. Of
course, there it is called by a different technical term. Semaiophonics is the
old vedic science of mantra, connected with the vedic cosmology. The connection
between Sanskrit and ancient Greek is through the ancient indo-european language
family: Ancient (homeric and pre-homeric) Aoide Greek, persian
Zend
Awesta
, and Sanskrit. The
archaic Rishi Sanskrit
is still found in the Rg Veda, and
it relates to classical Sanskrit much as Aoide Greek
relates to the Greek
koinae
. The nexus sound
connection means that words bearing a similar sound will have a similar or
connecting meaning field. The interconnection of such fields as we find in the
old hymns and epics gives a structure that is vastly beyond the meaning
attributed to the words as defined by philological
methods
[136]. This mode is the thought
structure of the archaic seers, bards and prophets: the Aoidoi. Our
understanding of archaic pre-literate thought of oral cultures will gain another
dimension when we perceive their words as diffuse, field-like, interconnected
entities.
In Vedic science, the nexus sound structures are called
bija mantras, and we find there a complete thought system or cosmology of
how these nexus sound structures combine to form the whole phenomenal universe.
The works of Homer, Hesiodos and the proimion of Parmenides' work also contain
still a vestige of this old cosmology.
16.9.14. The Aborigine songline
tradition
I will give here a few outlines of information on the
Aborigine songline tradition as much as I was able to gather. Through a friend,
I became acquainted with Wighard Strehlow
(1996),
whose book commemorates the work of his grandfather Carl and his uncle Theodor.
Carl had been a missionary in the Australian Aranda territory at Hermannsburg
from 1894 on and he was one of the first white people in Australia who didn't
just consider the Aborigines as fair game for extermination hunts. He gave them
shelter and protection from the man-hunters, tried to convert them to become
good christians, and all the while learned a lot of their lifestyles which he
documented in several books. After Carl's death in 1922, his youngest son
Theodor (1908-1978) continued the ethnographical work of his father.
Strehlow
(1996: 20-21).
Theodor Strehlow is one of those exceedingly rare cases of an
anthropologist who could view the culture that he studied, from the inside, with
the eyes of a native, since he had grown up among the Aranda children, and he
could see their culture also from the viewpoint of the scientist. He was one of
those rare cross-cultural individuals whose cognitive system enabled them to
entertain otherwise mutually incompatible worldviews. He was able to perform a
cognitive Gestalt flip of perception between the extremely disparate perceptions
of reality as those of the whites and the Aborigines are. Because of this
intimate insight, T. Strehlow's work offers some aspects that can hardly be
found in any other studies on Australian Aboriginal culture. The essential
factor that makes his work vital for a study like "Alternatives to the Alphabet"
is his primary socialization into Aranda culture (see Chatwin, below). There is
a possibility of a cultural "faculty X" that can remain hidden from view
for any observer who comes from a civilization to an indigenous setting as
distinct as the Aranda life is: the factors of somatic conditioning that are
"imbibed with the mother's milk" in the first year of life. These factors will
tend to stay completely hidden from conscious observation, equally for the
natives of the indigenous tradition, as well as for visiting ethnographic
researchers (if they are not especially trained for this). These hidden factors
must be counted among prime candidates for "unobservables" as Frits Staal calls
them. They can be so unobservable that Strehlow himself wasn't aware that he
could notice something that no-one else from the white culture was able to
discern. Of course the Aborigines knew that he could perceive (even though he
wasn't able to let this percolate through to his rational verbal language
thoughts) and therefore they let him partake in rituals that neither before him
nor after him any Western person had been allowed to see and hear. Moreover,
they allowed him to film and tape that material. And today this priceless
treasure of human cultural memory lies at the Strehlow Research center. In the
works of T. Strehlow that were reviewed (1964), (1971), and the description
given by Chatwin, one gets the feeling that T. Strehlow was a man who lived
"between two worlds" and belonged to neither. This would have to be validated
through further research, and more would have to be found out by which
"faculty X" that could have came about.
Chatwin (1988: 76-79) describes T. Strehlow and his work
thusly:
(76): Strehlow, by all accounts, was an
awkward cuss himself.
(77): His father, Karl Strehlow, had been
pastor in charge of the Lutheran Mission at Hermannsburg, to the west of Alice
Springs. He was one of a handful of 'good Germans' who, by providing a secure
land-base, did more than anyone to save the Central Australian Aboriginals from
extinction by people of British stock. This did not make them popular. During
the First World War, a press campaign broke out against this 'Teuton
spies'-nest' and the 'evil effects of Germanizing the natives'.
As a baby, Ted Strehlow had an Aranda
wet-nurse and grew up speaking Aranda fluently. [Emphasis, A.G.].
Later, as a university graduate, he returned to 'his people' and, for over
thirty years, patiently recorded in notebooks, on tape and on film the songs and
ceremonies of the passing order. His black friends asked him to do this so their
songs should not die with them entirely.
It was not surprising, given his
background, that Strehlow became an embattled personality: an autodidact who
craved both solitude and recognition, a German 'idealist' out of step with the
ideals of Australia.
. Aranda Traditions, his earlier book,
was years ahead of its time in its thesis that the intellect of the 'primitive'
was in no way inferior to that of modern man. The message, though largely lost
on Anglo-Saxon readers, was taken up by Claude Levi-Strauss, who incorporated
Strehlow's insights into The Savage Mind
Then, in late middle age, Strehlow staked
everything on a grand idea.
He wanted to show how every aspect of
Aboriginal song had its counterpart in Hebrew, Ancient Greek, Old Norse or Old
English: the literatures we acknowledge as our own. Having grasped the
connection of song and land, he wished to strike at the roots of song itself: to
find in song a key to unravelling the mystery of the human condition. It was an
impossible untertaking. He got no thanks for his trouble.
When the Songs came out in 1971, a
carping review in the Times Literary Supplement suggested the author
should have refrained from airing his 'grand poetic theory'. The review upset
Strehlow terribly. More upsetting were the attacks of the 'activists' who
accused him of stealing the songs, with a view to publication, from innocent and
unsuspecting Elders.
Strehlow died at his desk in 1978, a broken
man.
(78-79): Strehlow once compared the study
of Aboriginal myths to entering a 'labyrinth of countless corridors and
passages', all of which were mysteriously connected in ways of baffling
complexity. Reading the Songs, I got the impression of a man who had
entered this secret world by the back door; who had had the vision of a mental
construction more marvellous and intricate than anything on earth, a
construction to make Man's material achievements seem like so much dross - yet
which somehow evaded description.
What makes Aboriginal song so hard to
appreciate is the endless accumulation of detail...
I read on. Strehlow's transliterations from
the Aranda were enough to make one cross-eyed. When I could read no more, I shut
the book. My eyelids felt like glasspaper. I finished the bottle of wine and
went down to the bar for a brandy.
My own experience reading Strehlow's book closely correlates
with Chatwin's.
The ecological setting of Central Australia forced the Aranda
into a nomadic lifestyle, since the rainfall is extremely sporadic, there is no
predictable rain season, but irregular thunderstorms that appear very locally
and at long time intervals (around ten years, as I could gather from the
material). So the people had to be constantly on the move to places where there
were foodstuffs, animals, and water. There were no pack animals that could carry
any belongings, and so the people could carry with them only very few material
possessions. Whatever CM material they wanted to preserve, they had to keep in
their minds and memories.
Even though Aboriginal culture was almost erased by the
whites, some material remains, but how much needs to be determined. Further
studies are necessary, of special importance seem to be the data collected in
the Strehlow Research centre, the films of the last Aranda rituals that the
elders performed for Strehlow before they died without successors to carry on
their tradition. From what I could gather in conversations with people involved
in Aboriginal research and with W. Strehlow, there seems to be a double research
problem. One is that the revival movements of the Australian Aborigines (the
'activists') are actively prohibiting research into this area which they
consider secret and property of their nation(s), even though they themselves
haven't learned any of that and wouldn't want to learn it either. The "Songs of
central Australia" for example, has been forbidden to be reprinted, on account
of the political pressure of the activists, and it seems as if even the curators
of the Western ethnological museums are bowing to the pressure of these groups
and inhibit further research. Another problem seems to be that white Australia
is still "ashamed" of this heritage and would rather have it disappear
altogether. These research difficulties and the late discovery of the Aranda
case prevented a more detailed study which would under any circumstances have to
be conducted in Australia at the Strehlow Research centre, if-and-only-if the
political Aboriginal activist pressure hasn't already closed this door of
research.
The Aboriginal Aranda tradition may present the last, largest,
and purest case of a CMA that has been preserved up until our days. They had to
concentrate all their knowledge in a non-material transmission form of dance and
songs. Chatwin
(1988: 119-120) indicates that it is
not the words of the songlines which convey the information but the melody, or
the rhythm, or both. This gives a hint that there is an important element in
aboriginal transmission that is non-verbalizable. In order to substantiate that,
more research would be needed. Perhaps the films and tape recordings in the
Strehlow Research centre are the very last materials that humanity has for
documentation of the wealth of this material.
16.10. Literature
Bernal
, M.: Black Athena: the
Afroasiatic roots of classical civilization
Vol I: Free Association, London
(1987)
Vol II: Free Association, London (1991)
Bernal
, M.: Cadmean letters,
Eisenbrauns, Winoa Lake (1990)
Chatwin
, B.: The songlines, Picador,
London (1988)
Dechend
, H v.: Bemerkungen zum
Donnerkeil, Prismata, (Festschrift für Will Hartner), Franz Steiner,
Wiesbaden (1977)
Dechend, H v., Santillana, G.: Hamlet's Mühle, Kammerer
& Unverzagt, Berlin (1993)
Dechend, H v.: Archeoastronomy, draft (1997)
Diamond
, J.: The third chimpanzee,
HarperCollins, New York (1992)
Diamond, J.: Guns, germs, and steel, Norton, New York (1997)
Eco
, U.: Die Suche nach der
vollkommenen Sprache, C.H. Beck, München (1993)
Eisler
, R.: The chalice and the
blade: our history, our future, Harper & Row, San Francisco (1987)
Eisler, R: Sacred Pleasure, UK: Element, Shaftesbury
(1995)
Foster, Mary LeCron: The reconstruction of the evolution of
human spoken language, Ch. 25, p. 747-775, in: Lock
,
A. (ed.): Handbook of Human Symbolic Evolution, Clarendon press, Oxford
(1996)
Gadamer
, H.G. (ed.): Um die
Begriffswelt der Vorsokratiker, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt
(1989)
Gimbutas
, M.: Old Europe, Jrnl of
Indo-European Studies 1, 1-21 (1973)
Gimbutas, M.: The Goddesses and Gods of Ancient Europe, UCal.
Press, Berkeley, CA (1974)
Gimbutas, M.: Die Sprache der Göttin, Zweitausendeins,
Frankfurt/M (1995)
engl: The language of the goddess, San Francisco
1989
Hölscher, Uvo: Anaximander und die Anfänge der
Philosophie, in: Gadamer (1989: 95-176)
Jaynes, Julian: The Origin of Consciousness in the Breakdown
of the Bicameral Mind, Houghton Mifflin, Boston (1976)
dt: Der Ursprung des
Bewußtseins, Rowohlt, Hamburg 1988
Karbe
, L.: Venedig oder Die Macht
der Phantasie, Diederichs, München (1995)
Kyriatsoulis
, A. (ed.): Die
Geschichte der hellenischen Sprache und Schrift, Verein zur Förderung der
Aufarbeitung der Hellenischen Geschichte, Weilheim (1996)
Latacz, J.: Homer. Tradition und Neuerung. Wiss.
Buchgesellsch., Darmstadt 1979
Latacz, J.: Homer. Der erste Dichter des Abendlandes,
München 1989
Latacz, J.: Homer. Die Dichtung und ihre Deutung, Wiss.
Buchgesellsch., Darmstadt 1991
Lex, Barbara: The Neurobiology of Ritual Trance. in: D' Aquili
(1979), 117-151
Parry, Milman: Studies in the Epic Technique of Oral
Verse-Making, Harvard Studies in Classical Philology 41, Harvard Univ. Press,
Cambridge (1930)
Platon, Werke in acht Bänden, Hrsg. Günther Eigler,
Wissensch. Buchgesellschaft, Darmstadt
Band 3: Phaidon, Das Gastmahl,
Kratylos, Band 5: Phaidros, Parmenides, Briefe, Band 7: Timaios, Kritias,
Philebos
Rentschler, Ingo et al.: Beauty and the Brain.
Birkhäuser, Basel (1988)
Salthe, S.: Evolving hierarchical systems, Columbia Univ.
Press, New York (1985)
Salthe, S.: Development and evolution, MIT Press, Cambridge
(1993)
Schneider, M.: Die historischen Grundlagen der musikalischen
Symbolik, in: Die Musikforschung, IV, Kassel, Basel, (1951)
Schneider, M.: Die Bedeutung der Stimme in den alten Kulturen,
in: Tribus, Jahrb. d. Lindenmuseums, Stuttgart (1952)
Schneider, M.: Singende Steine, Kassel/Basel (1955)
Schneider, M.: Die musikalischen Grundlagen der
Sphärenharmonie, in: Acta Musicologica, 32, (1960)
Schneider, M.: Das Morgenrot in der vedischen Kosmogonie, in:
Symbolon, Vol. 5, Basel (1966)
Schneider, M.: Klangsymbolik in fremden Kulturen,
Beiträge zur harmonikalen Grundlagenforschung, Heft 11, Wien
(1979)
Schneider, M.: Urweltmythos und Sphärenharmonie, in:
Festschrift Rudolf Haase, Eisenstadt (1980)
Schneider, M.: Kosmogonie, in: Jahrb. f. musik. Volks- und
Völkerkunde, Vol. 14, p. 9-51 (1990)
Schneider, M.: Kosmogonie, unpublished manuscript, 2000
typewritten pages, Inst f. Völkerkunde, LMU München, Prof. Laubscher,
(xxxx)
Visser, Edzard: Homerische Versifikationstechnik, Peter Lang,
Frankfurt/M (1987)
Whitehead, A. N.: Process and reality, The Free Press,
Macmillan, New York (1969)
first edition: 1929
Zangger, E.: Ein neuer Kampf um Troia, Droemer Knaur,
München (1995)
[48] In the sense as
Plat
on in Kratylos (390e) calls Homer the
daemiourgon onomaton.
[49] I had designed this
model starting around 1994, first holding a speech on it at the "Semiotics and
the Media" conference, in Kassel, 1995 (organized by Winfried Noeth). I
submitted a paper for publication (Onoma homoion to pragmati...), but didn't get
into the proceedings. Prof. Noeth was so friendly to make a host of corrections
in the version I submitted, but when he was finished and had sent them back to
me, it was too late for the printed publication. I also have the annotated
version of my submitted paper together with Prof. Noeth's letter in my notes,
should the need of proof that I presented the paper at that date, ever come up.
Also several people from Prof. Noeth's department were at my talk. Another talk
was given in Aug, 1996 in Baden-Baden at the Intersymp conference:
"Onoma-semephonics and the lucid trance techniques of the aoidoi". Among the
audience of the talk were: Tetsunori Koitsumi, Soren Brier, Axel Randrup, and
Georg Lasker's conference organization manager whose name is unfortunately not
in my notes. William Graham had received a copy of the aoide project in Aug,
1997, also at the Intersymp (=International conference on systems research
informatics and cybernetics). A further version of this material was presented
on the conference: "Sex and the meaning of Life", March 26-29, 1998, Institute
for Socio-Semiotic Studies ISSS, International Association for Semiotic Studies
IASS.
[50] CAPS for distinction of
the generic world-encompassing principle of AOIDE mental functioning from any
actual historical (???) incorporation, like the greek
aoidoi whom we know
as Homer and Hesoid.
[51] For sources of the
ideas, I have to state that I have them from the same sources where all the
aoidoi got theirs from. Unfortunately this quite outside the academic
scope. There are numerous works aimed in a similar direction, which I discovered
over the years, but mine was developed independently. I have found some
allusions to similar thought patterns in the works of W.v. Humboldt, Herder, M.
Schneider, Weißgerber, Rossi, .... I would call Heidegger ("Was heisst uns
Denken?") the most important onoma-semaiophonic thinker of this century,
unfortunately his grand oevre was marketed under the misleading label of
philosophy (conversations with Johannes Heinrichs).
[52] I.e. I am applying the
methodology she develops, while being uncommitted on the
content
part of her works.
[54] I am using this term to
denote ways of using our brain in some ways that are outside of the normal modes
we call
thinking.
[55] onoma- = name,
saema- ,
saemeion = sign, meaning,
phonae- = sound. short
form:
semaiophonic
[56] Which can be viewed as a
special interpretation of the
phememe model by Mary LeCron Foster
(1996).
[57] Following a hint from
Michael Meier-Brügger, personal communication.
[58] In Greek:
plexis,
synapsis. The plural of
nexus has a long "u" and is properly
written with a bar over the 'u', but this character doesn't exist in the Win
standard charset, so will be written
nexus.
[60] The strange indication
given by Chatwin, that Australian songlines are easily transferred between the
different Australian languages, means that there must be a sound-principle of
meaning.
->:
CHATWIN, p. Fehler! Textmarke
nicht definiert.
[61] The exact connection of
this study to Whitehead's philosophy would take an inordinate amount of time and
effort to discuss thoroughly. To outline the principle in a few words: Western
philosophical notions of ontology are {pervaded / tainted / burdened} by the
effects of the primary CMM, the alphabetic principle, fixating the living sounds
of speech, the
stoichea, into the
grammata. If we want to get an
alphabet-neutral ontology and epistemology, we have to backtrack to the
Heraklitean philosophy of
dynamics and
relation (which was
concurently formulated as the principle of
pratitya samutpada by the
Buddha). The modern western philosophical application of the buddhist principle
was essentially presented by Whitehead (in a somewhat difficult to interpret
form). The computer model presented here is aimed to avoid the theoretical
difficulties, and takes a purely empirical path, assuming that "the proof of the
pudding is the eating". My own findings in 15 years of software practice have
convinced me that some things are much easier done, than said. And what would
need a huge scholarly effort to prove theoretically, can be quick-fixed in a few
lines of code. Who, after all, could have scholarly predicted the rise of
microcomputers, and who, could then have predicted the subtle and profound
effects that the exposure to a lot of personal-programming these little
daimonos devices would have on the brains of the programmers?
[62] Due to the different
usage and context, the conventional term could lead to misleading impressions,
especially that the present subject matter could be treated with linguistic or
etymological methods.
[63] See: W.H. Calvin: The
cerebral code.
[64]
->:
TECHNAE, p. Fehler! Textmarke nicht
definiert.
[65] With the normal software
project estimate sliding factor of about five.
[66] See also the works of
Marius Schneider.
[67] Kratylos 434a, Platon,
Werke, Vol. III, engl. transl. A.G.
[68] They may be sufficient
to impress his sparring partner Hermogenes, but we can be quite sure that
Protagoras himself would have torn them to shreads.
[69] Timaios 48b , Platon,
Werke, Vol. VII, engl. transl. A.G.
[70] This connection even
evokes the English similarity of the two terms:
the world and
the
word. The creator of both the
world and the
word are thus
related through the sounds of the language.
[71] The article by Turner
and Pöppel: "Metered Poetry, the Brain, and Time" in Rentschler
(1988).
[72] Unfortunately, Platon
himself must not have taken his own words too seriously since he left us with
the largest volume of written material produced by any individual up to his
time. For his defence it could be mentioned that he probably never wrote
anything himself. Platon was an aristocrat und thus still bound up with the
class struggle against writing. As Havelock has noted, the greek aristocracy
resisted for very long time the writing introduced by the lowly people: the
merchants and craftsmen. The aristocracy considered the epic tradition the only
culture befitting them. Nevertheless, Platon allowed his scribes to note down
his diatribes that have been handed down to us well-preserved over 2400
years.
[73] Arguments for this in
Powell (1991).
[74] The german sounds
ä and
ü indicate the in-between tonalities between the
conventional vowels. The
ypsilon is equivalent to the german
ü sound. When we sing the vowel scale, we get all these in-between
vowel values. Unfortunately this unfolding of the sound structure can in no way
be demonstrated in writing. For the understanding of its effect, a live
demonstration or at least a sound recording is needed. The effect is quite
remarkable. The phenomenon that occurs is the generation of overtones.
[75] Bernal (1987-1991:
59).
[76] See
also Illich (1988: 11): Breathe upon the slain, give thy soul, nefesh, to
them...
(1988: 13): The Jew searches with his eyes
for inaudible roots in order to flesh them out with his breath.
[77]
Muhammad had said in the Koran (2,223): your women are your field, plow them
well. (Rotter 1996: 117). Also, the Freudian sexual significance of plowed
fields is mentioned by Kallir (1961: 31).
[78] Kallir (1961: 28)
remarks on the biblical use of the word 'to know' with reference to woman, in
the sense of 'to know a woman sexually' (e.g., Gen. xxiv, 16).
[79] I cannot prove any
etymological connection between
spiritus (sanctus, amen) and
spermatikos but the connection can hardly be avoided.
[80] For a philosophical
discussion of the history of the concept of
information, see also Capurro
(1978, 16-49).
[81] In the present stage,
one should make as few hypotheses on the linguistic questions as possible.
Possible candidates for further exploration (speculation) are:
proto-indo-european language substrates like Pelasgian, or Afro-Asian (Martin
Bernal, Black Athene), or Proto-Altaic (Siegbert Hummel: (I: 1992, II: 1995,
III: 1996, IV: 1997), Die meroitische Sprache).
[82] See the many creation
myths connecting with deep abysses, like the Chaos myth of Hesiod, Semitic
Sanchunjaton / Sanchunjaphon , nordic, etc. etc. They are all mythologies of the
ultimate
grund, which are well conserved in that one German
term.
[83] Again, this is highly
charged with cultural dominance politics, because it could be interpreted with
Martin Bernal, that there was a high influence of Semitic people on Greece.
(Bernal: (1987) (1991), Black Athene I,II). I am in no position to take a side
here, all I do is record patterns (morphologies), and I am content with
that.
[84] Grigson, 1978,
Rätsch 1993, Reisberg 1989
[85] See the reference in the
New Testament of Mary Magdalene anointing the Christ with Narde oil. The
substance used was priced at around the present equivalent of several thousand
dollars. Small wonder that people were excited about this luxury and seeming
waste of money.
[86] Voss, Jutta:
Schwarzmond.
[87] See also Campbell (1978:
152).
[88] Frei Otto (1977: 18),
(Pneus, FREI-OTTO77)
[89] Nefzaoui (1995: 138):
The Perfumed Garden of the Sheikh Nefzaoui. Old arabian love manual. The recipe
was: Take a good handful of leeches, mince them up finely, put them in oil, and
deposit them in a bottle in the sun or a warm dung heap for about one month,
until the contents have become a quite seamy, creamy, sauce. Then, rub it onto
your member on several consecutive days. When the night of test comes, this will
give pleasure to you as well as her.
[90] These mythologies are
found world-wide. See Campbell (1978), Strehlow (1971), Aranda initiation rites
and fertility rites.
[91] Spanish vulgar for
voluptuous woman.
[92] T. Palaima: Linear B and
the Origins of Greek Religion, in: Kyriatsoulis (1996), from a hand out paper at
the conference. (The proceedings are supposed to appear sometime in
1997):
Within this framework, it is interesting to
discuss what the Linear B tablets have revealed about the deity Dionysos. From
the time of the decipherment of Linear B to the present, the textual data for
di-wo-nu-so have increased and we have made considerable advances in our
understanding of paleography, archival studies, orthography, and phonology. This
now forces us to reassess traditional views that the cult of Dionysos was taken
up by the Greeks sometime after the collapse of Mycenaean palatial culture and
originated in Phrygia, Lydia, Crete or Thrace...
PY Xa 1419 di-wo-nu-so [with wo-no-wa-ti-si
= ( a ?compound? of woinos = 'wine'?) on the verso.
[93] Literature: Gerburg
Treusch-Dieter, p. 115-144, in: Dietmar Kamper, Christoph Wulf: "Lachen -
Gelächter - Lächeln", Syndikat, Ffm (1986)
[94] The Japanese
Kojiki mythology (
Nihongi ?) attests to the world wide (quasi
universal) spread of this theme.
Semiotica 119-3/4 (1998), p. 403.
[95] As described in a film
on fertility practices in Africa: "Die frechen Frauen von Gambia". Ulla Fels,
1974, by personal communication: Ludwig Lambacher, Griot e.V. München.
[96] See the Flusser account
in the appendix,
->:
ADAM_INFORM, p.
.
Fehler! Textmarke nicht definiert.
[97] This can also be equated
with an ideology of preference of male behavior patterns, like it occurs in
patriarchic societies. In all of western and social natural history, the
imprinting, or informing factor was considered more important, more valuable,
etc. than the yielding, receiving, accommodating, substrate factor. An
interesting case in point is the female Taoist Chinese usage which appeared in
an otherwise arch-patriarchic society.
[98]As they appear in the
discussions of Aristoteles and Plato's Timaios.
[99]Anaximander,
fragments:
archaen ... eiraeke ton onton to
apeiron
The Beginning and The Origin of all Being
Things (of the all-there-is) is the apeiron.
ex on de he genesis esti tois
ousi
and wherefrom is the emergence (waxing) of the being
things
kai taen phthoran eis tauta ginesthai kata
to chreon
thereinto is also their waning (destruction, annihilation)
according to their fate (chreon).
didonai gar auta dikaen kai tisin allaelois
taes adikias kata taen tou chronou taxin
and they pay each other (allael-) their justified debt and
penance (tisis) for their injustice (adikia) according to the law ot the
Time (chronos). (DIELS-VORSOKR, 12, transl. A.G.)
Possibly the concept of pera- as used by Anaximander
in apeiron, pertains to a form of poie-, indicating that anything
created must have boundaries. The word para- may also be related, since
it denotes a very versatile relation derived from the spatial relation of
nearness, or adjunctness, or contingency.
[100]See also: Hesiodos:
Erga kai hemera: Works and Days, Nibelungen-Lied: Eine große
Arebeite.
[101] where, exactly, is up
to the interpretation, and to the willing participant. It is still preserved in
English language usage: "this is the rub".
[102] See the discussions
in Aristoteles, metaphysics (the
hypokeimenon) and Plato, Timaios, as
well as the earlier Greek natural philosophers.
[103] For the career of the
researcher, who can be quite certain that s/he will never ever be invited to any
conference, or be allowed to publish in any of the academic journals. Voicing
heterodox opinions on this subject is tantamount to professional suicide. Beyond
purely scientific / academic considerations, there seems also to be an influence
of political and ideological vested interests in particular culture models. At
least that is the impression one gets when reading the works of outsiders like
Martin Bernal (1987-1991). My own impressions were not very much better, as I
have witnessed some highly charged emotional battles in conference rooms. One
might think that some creative disagreement might enliven the debate. But not
so: the conference organizers were threatened with withdrawal of (state and
organization) funding if they invited the offending dissenter again. So much for
freedom of speech in the academics.
[104] Hermann Hesse, (1971)
Glasperlenspiel.
[105] I have had a few
discussions with some friendly experts on these points. I want to expressly
thank Prof. Meier-Brügger for taking the patience to go through some of my
drafts and patiently pointing out to me where my view collides with traditional
indo-european language theory. I take this into account, but still maintain that
my model is situated in a different framework so that I feel it warranted to
carry on data which may be in conflict with the presently reigning academic
consensus. I need to have a zone of epoché keeping away from immediate
judgement, to invoke a term from Husserl.
[106] See short synopsis on
this in Diamond (1992).
[107] As was suggested by
the German Kulturkreis Lehre and cultural diffusionist schools.
[108] See
Meier-Brügger (1992).
[109] Platon: Kratylos.
Homer described as demiourgon onomaton, a creator of words.
[110] The late Mycaenean
time, of which the Homeric epics narrate, should be considered the last dim
moment of Aoide tradition in ancient Greece, not its heyday.
[111] Gimbutas, M: (1973)
(1982) (1989) (The Civilization of the Goddess) , (The Goddesses and Gods of Old
Europe), (The Language of the Goddess). Her theories are quite controversial in
the academic arenas. The feminist literature has taken them on the more
vigorously. See Riane Eisler (1987), The Chalice and the Blade. A through
discussion of the weaknesses of this approach is given in Roeder (1996)
"Göttinnendämmerung". Since the present purpose is not to add to this
discussion but to give an example for a different cultural scenario which is
purely hypothetical, no attempt is made here to interpret that
discourse.
[112] The
archae
exerted through women power is of quite different nature and flavor than a
patriarchic rule.
[113] The Civilization of
the Goddess, p. x, xi
[114] There is a lot of
confusion about the difference between
hierarchy and
heterarchy. A
heterarchy is not a confused jumble, which would more appropriately be
called
anarchy. (See: Ken Wilber: Eros, Chaos, Logos).
A heterarchy is structured in layers of increasing
complexity and organization much as a hierarchy is, but there is no predefined
constantly governing uppermost single element. In social terms, the control and
power is exerted through distributed institutions, where none holds the absolute
summa potestas. Decisions are reached through negotiation at the
appropriate levels. The corresponding political model has been given by Lars
Karbe (1995) in his book on the political structures of Venice. Biological
applications in: Salthe (1985) (1993).
[115] The
matrix is
of course derived from the same root as
mater (lat.) or
meter
(gr.), but is more culturally neutral in that it doesn't presuppose a gender
based power system, but indicates a social ordering principle based on the
network structure.
[116] This seems to be a
serious lapse: By academic consensus there were no rideable horses around in
-4000. ("Die Indogermanen und das Pferd", Akten des Intern. interdiszipl.
Kolloquiums, Freie Universität Berlin, 1.-3. Jul. 1992). The post-glacial
horse races were about 1.5 m in height, and were too weak to carry a man. Horses
were originally kept much as cows, as a source of meat. Only after a prolonged
period of horse-breeding arose horse races strong enough for a rider. And only
much, much later, in the middle ages, were there horses that could carry a
heavily armored cavalryman. The first decisive influence of the horse on warfare
was by the light, spoke-wheeled chariots which were the super-weapon
(Geheimwaffe) of the bronze age.
[117] arsenic copper.
Arsenic is a dangerous poison, and I would think that the mental effects of a
steady arsenic intoxication of indo-european copper smiths must be considered in
the picture of the cultural effects of the "Kurgan Invasions". Unfortunately I
haven't seen any studies dealing explicitly with these effects.
[118] aao. p. 352, to 401.
since bows and arrows are paleolithic technology, their mentioning here does
none to emphasize the effect. Everyone had these weapons since at least 50,000
years.
[119] Christos Doumas: The
Wall-Paintings of Thera (DOUMAS-THERA), DOUMAS-AEGE1, DOUMAS-AEGE2.
[120] There are many
accounts that those areas that are now deserts formerly had humus layers of one
to two meters in thickness.
[121] Those are not really
that old, but their predecessors may be.
[123] In the Islamic
tradition, Mohammed is remembered as the greatest of Nabijim.
[124] See Ranke-Graves: The
white Goddess.
[125] See the discussion on
the pottery marks of the Vinca culture. Were they geometric ornaments or were
they script?
[126] Since evidence on
this subject is uncertain and hard to come by, this discussion must be lead on a
highly hypothetical "what-if" level. No claim is made "that it was exactly so to
the exclusion of any other way".
[127] It must not be taken
for certain that Inner Asia of the early Neolithic was as deserted as it is now.
The numerous remains of ancient cities in the middle of the Gobi desert attest
to a different climate in earlier times. The same applies to the Sahara region.
The early Sumer and Indus valley civilizations had a vigorous trade. Only in
historical times, when the regions started to dry out, was the passage more
difficult. And then only with suitable animals, like camels, could the trip be
made. However that might have been, there have been lots of long nights to spend
story-telling through the millennia. This is how arose the famous body of lore
called the stories of Arabian Nights much later. They were not Arabian but
Persian, generated during hundreds of thousands of man-years on the caravan
lanes of Central Asia.
[129] Except in the case of
caravan and sea voyages.
[130] The griot, See
Assmann
[131] Robert Ranke Graves
makes note of the extinguishing of the latest remains of celtic bards in Britain
and Ireland around the 18th century. Graves (1985).
[132] And these techniques
probably work only when applied around puberty, while the nervous system is
still flexible enough. Similarly the popular adage: "was Hänschen nicht
lernt, lernt Hans nimmermehr" (What isn't learned as small child, cannot be
learnt as adult).
[133] Archaic cultures
capable of erecting a Stonehenge certainly had to plan ahead for about 1000
years that it took to construct the whole thing. They were thinking in terms
astronomical movements and constellations. The span of one human life was of no
concern here.
[134] For example the
100,000 line Mahabharata Epos.
[135] You wouldn't want an
Aoide to stop in the middle of a singing contest, and say: "uh, ar - this mighty
god, oh well, I don't quite remember what, did about this and that" would you?
Neither did he.
[136] This should not be
construed to imply that the methods and the rigor of philology as it has evolved
since the days of the library of Alexandria are to be discarded: On the
contrary, philology is the solid base on which to build all further excursions.
(For further introduction to classical philology, see PFEIFFER78). With the
mental tools available up to now, the methods of philology are the best
available. The difference here is that there will be new mental tools, and with
the new tools, new methods of investigation.